×

يخلقان造句

"يخلقان"的中文

例句与造句

  1. في السنوات الأخيرة لاحظت مع القلق الجهات الفاعلة في الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل أن الطابع المتطور للنزاع المسلح وأساليبه يخلقان تهديدات غير مسبوقة للأطفال.
    近年来,联合国各儿童保护行为体关切地注意到,武装冲突的性质和战术不断变化,给儿童带来前所未有的威胁。
  2. 6-2-2-7-3 يسمح بوضع علامات أخرى بشرط أن توضع في مساحات منخفضة الإجهاد غير الجدار الجانبي، وألا تكون بحجم وعمق يخلقان تركزات إجهاد ضارة.
    2.2.7.3 允许作其他标记,但这些标记必须作在侧壁以外的低应力区,并且其大小和深度不得造成有害的应力集中。
  3. سادسا، إن بناء الجدار والمسار الذي يتخذه هذا الجدار يخلقان أمرا واقعا وحقائق قد تصبح دائمة على الأرض، بما يشكل ضما فعليا للأراضي الفلسطينية المحتلة.
    第六,隔离墙的建造及其路线,在当地已造成既成事实,可能永久存在;倘若如此,等于实际并吞被占领巴勒斯坦领土。
  4. 31- وقالت إن إعلان ومنهاج عمل بيجين يشكلان إطاراً سياسياًّ هاماًّ لكنهما لا يخلقان حقوقاً قانونية دولية أو واجبات ملزمة للدول قانوناً بموجب القانون الدولي.
    《北京宣言和行动纲要》建立了重要的政策框架,但并没有根据国际法为各国创设国际法律权利或者具有法律约束力的义务。
  5. ومن ثم، فإن النقص في الأموال وفقدان المهنيين في مجالي التعليم والصحة يخلقان أرضية قد تجعل الجيل القادم أقل تعليما وعافية من الجيل الذي سبقه.
    资金短缺以及教育和保健专业人员的损失造成一种可能性,即与前一代人相比,下一代人的教育水平将会更低,健康将会更差。
  6. ويستحسن، ولا سيما في مناسبة مؤتمر كوبنهاغن القادم، الإقرار بأن الفرار والهجرة بسبب خطر ما يعتبران استراتيجيات للتكيف مع الكوارث، في نفس الوقت الذي يخلقان فيه مشاكل واسعة.
    在下届哥本哈根大会召开之际,应当承认由于面临危险而逃离或移民是应对灾害的战略,但这同时也制造了更大范围的问题。
  7. وإذ يصبح العالم أكثر ترابطا على نحو متزايد، ينبغي أن تولي الأمم المتحدة اهتماما خاصا لمحاربة الفقر والأمية، خصوصا لأن هذين العنصرين يخلقان تربة خصبة للإرهاب والتطرف.
    随着世界日益相互依存,联合国应特别重视与贫穷和文盲现象作斗争,这尤其是因为这两种现象为恐怖主义和极端主义提供了孳生地。
  8. وإن أثر هذه الممارسات المسيئة، وعدم إيجاد حلٍ للمشاكل المحتملة يخلقان مناخاً سياسياً خطيراً وسلبياً يهدد نجاح عملية السلام وإعادة الإعمار الوطني برمتها.
    滥用权力做法的影响,以及不解决潜在的问题,就产生了一种危险和消极的政治氛围,对于成功地推进和平进程和全面国家重建工作构成了威胁。
  9. وغني عن القول إن هذين العنصرين، اللذان لا تتبين طبيعة ثانيهما سوى بمرور الوقت، قد يخلقان ظروفا تجعل من المستحيل تنفيذ المعاهدة وتقوض ثقة الأطراف في النزاع.
    不言而喻,这些要素(其中第二个要素必须经过一段时候才能核证)可能造成一些条件,使到不可能执行条约,破坏冲突当事方的信任。
  10. إن العنف والنزاع، بالإضافة إلى التسبب بأضرار مادية وإضعاف رأس المال البشري والاجتماعي، يخلقان غموضاً حول المستقبل ويقوضان الثقة التي تعتبر ضرورية للنشاط الاقتصادي والدعم الاجتماعي.
    暴力和冲突不仅会造成财物损坏、人员伤亡和社会资本损失,还会使人们对于未来产生不确定性,损害开展经济活动和社会支持所需的信心。
  11. وإن انتشار التكنولوجيات العصرية في العالم، ومعه نقائص النظام الحالي التي تعتور التقنين الدولي لإنتاج المواد الانشطارية، يخلقان تهديدات فعلية لها طابع إقليمي وعالمي، بما في ذلك الإرهاب.
    现代技术在世界各地的扩散,加上管控裂变材料生产的现行国际法律制度不完善,造成了真正的区域性和全球性威胁,包括国际恐怖主义。
  12. علاوة على ذلك، فإن عدم الثقة والريبة يخلقان مناخا يسوده انعدام الأمن بين الدول داخل المناطق ويحملان الدول على اللجوء إلى تكديس الأسلحة لتجنب الريبة وحماية مصالحها الوطنية، وكذلك من أجل الدفاع عن النفس.
    而且,不信任和猜疑在区域国家间造成一种不安全的气氛,导致各国用这类武器的办法来抵消猜疑,保护本国的国家利益,以及用于自卫。
  13. والواقع أن تفشي عدم الالتزام بالقانون وانعدام الرقابة يخلقان بيئة تصدم فيها عملية رصد انتهاكات الخطر المحتمل وقوعها ومن بينها الانتهاكات المدعى أن مسؤولي الحكومة الاتحادية الانتقالية ارتكبوها بعقبات خطيرة.
    由于广泛的无法无天状况和缺乏监督,造成了严重妨碍对潜在的违反禁运行为进行监测的环境,包括妨碍对指控过渡联邦政府官员采取的行为进行监测。
  14. وإذ تسلّم بأنه في حين أن الفقر أو التخلف يخلقان بيئة يمكن أن تؤدي إلى استغﻻل اﻷطفال، ﻻ يمكن في أية ظروف أن يبرر بسبب هذا الفقر أو التخلف بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال،
    认识到虽然贫困或发展不足造成一种可导致儿童受剥削的环境,但贫困或发展不足在任何情况下都不能作为买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情的借口,
  15. وإذ تسلّم بأنه لئن كان الفقر أو التخلف يخلقان بيئة يمكن أن تؤدي إلى استغﻻل اﻷطفال، فﻻ يمكن في ظل أية ظروف أن يبرر بسبب هذا الفقر أو التخلف بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال،
    认识到虽然贫困或发展不足造成一种可导致儿童受剥削的环境,但贫困或发展不足在任何情况下都不能作为买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情的借口,
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يخلق"造句
  2. "يخلف"造句
  3. "يخلع ملابسه"造句
  4. "يخلع"造句
  5. "يخلط"造句
  6. "يخلي"造句
  7. "يخلّد"造句
  8. "يخلّص"造句
  9. "يخمن"造句
  10. "يخمّن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.