×

همزة وصل造句

"همزة وصل"的中文

例句与造句

  1. وإضافة إلى ذلك، يعد المركز همزة وصل بين السلطات الفنلندية والخبراء في ميدان التأهب للتهديدات البيولوجية.
    此外,该中心也是芬兰主管部门与专家之间就防范生物威胁进行相互配合的一个联系渠道。
  2. 1- يعمل الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي بوصفه همزة وصل للتنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء.
    外层空间活动机构间会议充当了空间相关活动的机构间协调和合作的协调中心。
  3. وعلاوة على ذلك، يعيّن في كل من مراكز العمالة شخص رئيسي للقيام بمهمة همزة وصل بين الوظيفة الخاصة ومراكز العمالة.
    而且,所有就业中心都指派了一名关键人员作为这一特别机构和工作中心的联系人。
  4. وأيدت كندا الحق في التنمية باعتباره همزة وصل مفيدة بين الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    加拿大支持发展权建设,认为发展权是连接公民和政治权利与经济、社会和文化权利的桥梁。
  5. وهو أيضا أعلى موظفي المحكمة في كيغالي وهو همزة وصل فعالة مع الحكومة المضيفة وحكومات الدول في جميع أنحاء أفريقيا.
    他也是法庭在基加利的最高级官员,被认为与东道国和非洲各国政府保持有效的联系。
  6. 1- يعمل الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي بوصفه همزة وصل للتنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء.
    外层空间活动机构间会议是一个促进空间相关活动机构间协调与合作的协调中心。
  7. ولا شك أن استخدام الرياضة بمثابة همزة وصل عالمية لأغراض التفاعل سيؤتي ثماره في تعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام.
    无疑,把体育作为全球互动的一个交汇点将在促进教育、卫生、发展及和平方面结出硕果。
  8. 1- إنّ الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي هو بمثابة همزة وصل للتنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء.
    外层空间活动机构间会议是促进空间相关活动机构间协调与合作的一个协调中心。
  9. وكان الكثيرون يرون في السابق أنه لا يمكن تحقيق هدم وإصلاح حقيقيين للمجلس دون تنسيق فعال بين هاتين اللجنتين، اللتين تعتبران همزة وصل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جهة، والجمعية العامة من جهة أخرى.
    两个委员会都起到大会同经济及社会理事会之间联系的作用。
  10. وبهذه الصفة، سيعمل هذان الموظفان باعتبارهما همزة وصل على المستوى الاستراتيجي بين مكتب الشؤون العسكرية والكيانات الأخرى التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    以此身份,这些干事将在战略一级充当联系军事厅与维持和平行动部其他实体之间的纽带。
  11. وبتدمير الجسور المقامة فوق نهر الدانوب، تعطلت الحركة تماما في هذا الممر المائي الذي يعتبر أقصر همزة وصل بين بحري الشمال والبحر اﻷبيض المتوسط.
    由于多瑙河上的桥梁被毁,该水路的河上交通和北方与地中海之间最短连接线路完全中断。
  12. وتعد شبكة المنسقين المتطوعين من المجتمعات المحلية همزة وصل أساسية بين المجتمعات المحلية، ومكتب شؤون المواطنين المسنين، والوزير المعني بشؤونهم.
    志愿社区协调员网络为社区、老年公民办公室和老年公民事务部长提供了一种非常重要的联系手段。
  13. وينبغي ألا يسمح الإطار المتكامل بتحسين النظام الموحد فحسب بل أن يكون أيضا همزة وصل بين الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى في إدارة الإصلاح.
    综合框架不但应该可以完善共同制度,而且应该成为沟通联合国和其他国际组织推进改革的桥梁。
  14. ويُعدُّ صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، الذي يُشرف عليه مكتب الأمم المتحدة للشراكات، بمثابة همزة وصل بين المؤسسة والأمم المتحدة.
    由联合国伙伴关系办公室监管的联合国国际伙伴关系基金,是促进联合国基金会与联合国相互联系的单位。
  15. ورغم ذلك، أصبحت أنشطة البحث والتطوير في السنوات الأخيرة متنقلة على الصعيد الدولي وبدأت البلدان النامية تعتبر همزة وصل في شبكات الإبداع العالمية.
    然而,近年来研发活动变得日益具有国际流动性,发展中国家已开始成为全球创造发明网络中的枢纽。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "همزة الوصل"造句
  2. "همزة"造句
  3. "همزات"造句
  4. "همر"造句
  5. "همذان"造句
  6. "همس"造句
  7. "همسات"造句
  8. "همسة"造句
  9. "همسه"造句
  10. "همش"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.