×

مفصول造句

"مفصول"的中文

例句与造句

  1. حسناً, يا جماعة, اسمعوا لقد حصلنا على رئيس أركان مفصول
    大家 听好了 我们要面对一个被炒掉的幕僚长
  2. قد يقدم عضو مفصول من اتحاد طلبا للجنة الأسلحة للحصول على مركز هاوي جمع أسلحة.
    被协会开除的成员可向武器委员会申请收藏者地位。
  3. و إذا كنت رأيتها ,فأنت شريك فيها .هيا أنت مفصول
    你就蠢到不配在这儿工作 若你知道,你就是共犯 不管怎样,你都得走
  4. ويوجد في الزنزانة مرحاض مفصول بجدار، وهو، وفقاً لما ذكره المحتجزون، صالح للاستخدام.
    牢房设有一卫生间,用一堵墙隔出,据被拘留者称可以使用。
  5. 185- وجناح النساء، في سجن كوتونو، مفصول عن جناح الرجال حيث يتعين على المرء المرور عبر باب معدني مغلق لدخول جناح النساء.
    在科托努监狱,女监区与男监区隔离,进入女监区要经过一个封闭的金属门。
  6. وأفضل دليل على أنني لا أنتمي إلى هذه الجماعة هو أنني مفصول عن الجماعتين السياسيتين في هذا السجن " ؛
    我不属于该团体的最有力证据是,我在监狱里同那两个政治团体不在一道 " ;
  7. وينتج القلق الأمني في هذا الصدد عن احتمال وجود بلوتونيوم مفصول يمكن تحريفه أو إساءة استخدامه في محطات المعالجة (اعتماداً على دورات إعادة معالجة محدّدة).
    保安关切来自后处理厂(取决于具体的后处理循环)可能存在能够被转用或滥用的分离钚。
  8. 113- وفي مركز الشرطة رقم 5 في أسنسيون، يبلغ طول الزنزانة مترين وعرضها 6 أمتار تقريباً، ويوجد فيها مرحاض، مفصول بجدار، مليء بالنفايات.
    在亚松森第5警察分局,牢房面积大约为2x6m, 内有一间用一堵墙隔出的公共厕所,里面堆满垃圾。
  9. 29- وذكر السيد غيسة أن المحاكم الدولية والوطنية متكاملة وبالتالي يمكن تفادي ازدواجية المحاكمة، وأن مبدأ عدم رجعية القانون أمر مفصول فيه.
    吉塞先生说,国际法院和国家法院是互补性的,因此两难处境是可以避免的,还有,法律无追溯力的原则是非常明确的。
  10. 112- توجد في مركز الشرطة رقم 3 في أسنسيون زنزانة واحدة، طولها متران وعرضها 8 أمتار تقريباً، ويوجد في نهايتها مرحاض، مفصول بجدار، لا يبدو أنه صالح للاستعمال.
    亚松森第3警察分局有一个单人牢房,面积大约为2x8m。 在牢房的尽头,有一间用一堵墙隔出的公共厕所,似乎并不能使用。
  11. 20- يساور اللجنة القلق لأن القاصرين دون سن 12 عاماً الذين يخالفون القانون يمكن احتجازهم لفترة أقصاها ثمانية أشهر في السجن ولا يودعون غالباً في مكان مفصول عن البالغين.
    委员会感到关切的是,12岁以下触犯法律的未成年人可被最多关押八个月,而且,这些未成年人并不总是与成年人分开关押。
  12. 2- أشار صندوق بيكيت للحرية الدينية إلى أن أذربيجان جمهورية علمانية (المادة 6 من الدستور)، حيث الدين " مفصول عن الدولة " (المادة 18 من الدستور).
    贝克特基金会指出,阿塞拜疆是一个世俗政权共和国(《宪法》第6条),宗教与 " 国家分离 " (《宪法》第18条)。
  13. وينقسم مبنى المكاتب إلى أربعة أجنحة مستقلة، كل منها مفصول عن المنطقة المركزية وعن سائر الأجنحة بجدران وأبواب مجهزة بنظم تحكّم لتلبية متطلبات الخصوصية والأمن، إلى جانب تحقيق الفصل بين الأماكن بالدرجة التي يمليها الطابع القضائي لعمليات الآلية.
    办公楼分为四个单独的套间,它们从中部地区分开,彼此有墙和门,有出入控制装置、以满足隐私、安全需要和余留机制业务的司法性质强行规定的充分隔离。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مفصلية"造句
  2. "مفصليات الأرجل المفيدة"造句
  3. "مفصليات الأرجل"造句
  4. "مفصليات"造句
  5. "مفصلي"造句
  6. "مفصّل"造句
  7. "مفض"造句
  8. "مفضل"造句
  9. "مفضوح"造句
  10. "مفضي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.