متردد造句
例句与造句
- الآن، تور، عليك أن تقيدها لكنك متردد ومتذبذب
现在 托尔 你要绑住她 但你有个安哥拉迷信... [当带]你一碰到那样本 你就想拒绝 - وأضاف أنه متردد في التصويت بهذا الشأن. ولهذا فهو يؤيد الاقتراح الذي تقدم به ممثل بابوا غينيا الجديدة.
他不愿就此事进行表态,因此赞同巴布亚新几内亚代表提出的建议。 - وتعقد معارض الوظائف كل شهر وقد اجتذبت أكثر من 200 1 متردد من بين الشبان المتعطلين عن العمل.
每月举办一次的劳动力交易会,吸引了1,200多名失业青年来访。 - إنها تشبه ما نسمع أولا من صرير متردد قبل أن نسمع صوت العجلة الكبيرة التي تحمل حملا ثقيلا، وتباشر التقدم فعلا.
我们必须保持和增加推动车轮的力量,以使其向前移动并加速。 - وهو متردد بين محاولة التفاوض على تسوية سلمية مع حكومة أفغانستان وبين دعم التمرد الأفغاني.
他在试图与阿富汗政府谈判和平解决办法和支持阿富汗反叛活动之间摇摆不定。 - في الواقع، أنا متردد بين الغاز والسم
其实我在犹豫毒气还是毒药 Enfait, j'hésite entre le gaz et le poison. - وشكل التصور بأن مجلس الأمن متردد في الانخراط في الصومال مصدر قلق كبير بالنسبة لنا، نحن الذين نعاني من أسوأ عواقب الصراع.
安全理事会让人感到不愿意同索马里打交道的现状,令我们这些受冲突影响最严重的国家深感关切。 - وستولي البلدان المزيد من العناية لتوعية أرباب العمل بالمسائل الجنسانية، ذلك أن بعضهم متردد في تعيين نساء في مناصب مخصصة تقليديا للرجال.
各国将更加注意使雇主更加敏感地认识到性别问题,一些雇主不愿意雇用妇女担任传统上以男性为主导的工作。 - إنني متردد في تناول الكلمة بعد البيانات الفصيحة التي ألقاها المتحدثون السابقون وأشير في هذا الصدد بوجه خاص إلى البيانات التوديعية التي أدلى بها السفراء دمبري وبراوتشر وفاسلر.
我这次发言颇感犹豫,因为前几位发言者都说得如此雄辨感人,尤其是德姆卜里大使和费斯勒大使的告别发言。 - 68- السيد كمبر (ألمانيا) قال إنه متردد في قبول اقتراح ممثل الولايات المتحدة لأن اللجنة كانت قد قررت أن يكون هناك خيارات للتوصيتين 189 و192.
Kemper先生(德国)说,他不愿接受美国的建议,因为全委会已决定对于建议189和192将有两个备选案文。 - ومن ثم فإن وفده يؤيد الفكرة الأساسية لمشروع المادة 18 (أ)، بيد انه متردد إزاء القول بأن مشروع المادة 18 (ب) يعكس الحالة الراهنة للقانون الدولي العرفي.
因此,捷克共和国支持第18(a)条草案的基本构想。 但是它还不敢肯定地说第18(b)条草案反映了习惯国际法的现况。 - ورغم اقتناع المقرر الخاص بحصافة هذه التوصيات، فهو متردد في اقتراح مشروع مبدأ توجيهي يتضمنها، لأن اللجنة لم تعتمد ما يعادلها فيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية نفسها.
特别报告员虽然相信这些建议是明智的,但不确定应否提出关于这些建议的导则草案,因为委员会对解释性声明就没有通过相应建议。 - ولم يبدُ أنه متردد في التحدث بصراحة، وأخبر السفير بأنه ليست لديه أية مشاكل فيما يتعلق بمعاملته في السجن. ولم يطلق السيد أ.، لدى سؤاله عما إذا كان قد تعرض لأي إساءة، أي ادعاء من هذا القبيل.
他似乎说话毫无顾忌,并告诉大使,他并不抱怨他在监狱里的待遇,大使问他是否受到任何虐待,A先生没有提出这种指称。 - وفي نفس الوقت، لاحظنا مع الأسف اتخاذ موقفا أقل ما يقال عنه أنه متردد ويفتقر إلى العزم والتصميم اللازمين، على الرغم من الحاجة إلى اتخاذ إجراءات لوقف حمامات الدم في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
与此同时,我们遗憾地注意到,尽管需要在巴勒斯坦被占领土采取停止流血的行动,安全理事会至少可以说是犹豫不决,没有表现出必要的坚定态度和决心。 - وأضاف أنه متردد في قبول الإضافة المقترحة المتعلقة بمنح امتيازات خاصة، من قبيل عدم الكشف عن مصادر الصحفيين، لأن المنظمات غير الحكومية قد تشعر بأن من حقها المطالبة بنفس الامتيازات إذا ساوت اللجنة تلك المنظمات بالصحفيين.
他不愿接受赋予专门特权的拟增加内容,如新闻工作者不透露消息来源等,因为如果委员会把非政府组织与新闻工作者等同起来,非政府组织可能认为有权主张同样的特权。