مآرب造句
例句与造句
- ولا تعطى الموافقة على تسليم المجرمين في حالة الجرائم ذات الطابع السياسي أو إذا كان الطلب يهدف إلى تحقيق مآرب سياسية.
由于政治罪行或出于政治动机而提出引渡要求,则不予引渡。 - وتشير الدلائل إلى أن الأموال المحولة عن وجهتها تستخدم في تحقيق مآرب حزبية تشكل خطراً على السلام والأمن([64]).
有迹象表明,被挪用资金用于威胁和平与安全的党派议程。 [64] - وتلقى فريق الرصد عدة تقارير بشأن عدد من المسؤولين السودانيين الإقليميين والوطنيين الذين يعملون لخدمة مآرب أسمرة.
监测组收到多份关于一些苏丹地区和国家官员为阿斯马拉行事的报告。 - ومع ذلك، لا يمكن إحلال السلام الدائم إلا إذا نُبذ الإرهاب كلية كوسيلة لتكريس مآرب سياسية.
但只有彻底反对将恐怖主义作为推进政治目标的手段,才能实现持久和平。 - تظهر الصورة بوضوح مآرب السيارات والسياج والمنشآت التي تأخذ شكل سقائف، إلى جانب المعدات الموجودة أمام المباني.
可以清楚看到车库、栅栏屋顶和飞机棚形式的建筑,以及建筑物前面的设备。 - الإسرائيلي جانبا، سعيا وراء مآرب سياسية أخرى في الشرق الأوسط.
如果巴勒斯坦-以色列冲突由于在中东寻求其他政治目标而被弃置一边,则实属该区域的不幸。 - وتعبر المجموعة العربية عن الأسف لمحاولة رئاسة عملية كمبرلي لعام 2010 استخدام هذا الموضوع الفني لتحقيق مآرب ومكاسب سياسية.
2010年,金伯利进程被用于政治目的;阿拉伯集团对这一事实感到关切。 - وموقف الجمهورية الثابت هو أنها لن تتلقى أيضا في المستقبل أية مساعدة مقدمة بدوافع سياسية بغرض بلوغ مآرب شريرة.
朝鲜的立场决不动摇,今后也决不会接受任何具有政治动机、用心险恶的援助。 - ومن أكثر المشاكل إثارة للقلق بالنسبة للصرب في كوسوفو اليوم هي التوترات الناشئة والمدبرة لتحقيق مآرب قومية.
今天,科索沃塞族人感到最担心的问题是,为民族主义目的策划和制造各种紧张局势。 - الولايات المتحدة وأنتم - المجموعة الأفريقية - نتقاسم داخل هذا الإطار عدة مآرب رئيسية فيما يتعلق بالسياسة العامة.
我们 -- -- 美国和你们非洲集团 -- -- 在这个框架内有几项重大的共同政策目标。 - وإذ ندين تشويه صورة الأديان والاستخدام غير الصحيح للفروق بين الأديان كوسيلة لتحقيق مآرب أنانية وهادمة وعنيفة،
谴责曲解宗教和不正确地利用宗教之间的差异作为达成自私、破坏性和暴力目标的手段, - وأُعرب عن القلق من أن يقوض الفشل في كانكون الالتزام بتعددية الأطراف وأن يخدم مآرب أنصار الحماية والتحيز.
有人关切坎昆挫折可能不利于对多边主义的承诺,并被保护主义者及其利益集团所利用。 - فقصر نظر هذه الأطراف يشجع بالفعل على قتل المدنيين البحرينيين عبر استغلال الأجهزة السياسية والدعائية في بلوغ مآرب بعينها.
它们短视的观点实际上鼓励了有针对性地利用所有政治和宣传机器,屠杀巴林的平民。 - 8- وأُعرب عن القلق من أن يقوض الفشل في كانكون الالتزام بتعددية الأطراف وأن يخدم مآرب أنصار الحماية والتحيز.
有人关切坎昆挫折可能不利于对多边主义的承诺,并被保护主义者及其利益集团所利用。 - واختتم كلامه قائلاً إنه لا ينبغي مستقبلاً استغلال اللجنة الخامسة في تحقيق مآرب سياسية، وينبغي لها أن تحصر نفسها في نطاق الاضطلاع بمسؤولياتها الصحيحة.
今后,第五委员会不应为政治目的而受到操纵,而应仅限于履行自己适当的责任。