×

مآثر造句

"مآثر"的中文

例句与造句

  1. واليوم، يشرفني أن أدعو الجمعية لتعداد مآثر الفقيد.
    今天,我谨请大会向他表示哀悼。
  2. السيد كيلر، سمعت عن حيلة الخاص في بناء بلدي، انه لا يستطيع التوقف عن الهذيان عن مآثر السابقة.
    就止不住大肆宣扬你之前的功绩
  3. ومن مآثر الحفاظ على التعددية اللغوية كمؤسسة من مؤسسات المنظمات الدولية تعزيز التواصل والتفاهم والمشاركة والإدماج على الصعيد الدولي.
    国际组织内实行多语制有助于推动国际交流、理解、参与和包容。
  4. ومن مآثر الحفاظ على تعدد اللغات كمؤسسة من مؤسسات المنظمات الدولية تعزيز التواصل والتفاهم والمشاركة والإدماج على الصعيد الدولي.
    国际组织内实行多语制有助于推动国际交流、理解、参与和包容。
  5. وأشارت عدة وفود إلى مآثر المديرة التنفيذية السابقة، السيدة عبيد، وأثنوا على إنجازاتها.
    几位代表忆及前任执行主任Obaid女士留下的传统,并对她取得的成就表示称赞。
  6. وقال ممثل كوبا إن إنجازات الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار تشكل في مجموعها واحدا من أروع مآثر المنظمة.
    24. 古巴代表指出,联合国在非殖民化领域中的成就总的来说是该组织所取得的最为卓越的成就。
  7. ورغم أن إيفيت كانت في مستهل حياتها إلا أنها أظهرت مآثر بطولية تحاكي بطولات الفايكينغ وأشهر أدميرالات جنوة.
    虽然伊维特刚刚开始生命旅程,但实际上她已经在仿效北欧海盗和最出名的热那亚航海家的英勇发现。
  8. وعليه، فقد رأى نفسه بمثابة " منتصف " ، وتصور نفسه بطلا يقدم على مآثر عنيفة ويخرج منها منتصرا على الدوام.
    因此,他将自己视为一种 " 司法官 " ,一个暴力事件的英雄,而他总是战胜者。
  9. لقد أدى الزعيم العظيم الرفيق كيم جونغ إيل الذي يعتبر الوحدة الوطنية العظيمة أسمى مهمة في عملية إعادة التوحيد الوطني مآثر خالدة استلهمت أفكار وقضية الوحدة الوطنية التي وضعها الزعيم اﻷب والقائد العظيم.
    伟大领袖金正日同志将民族大团结视为国家统一的头等大事,在继承慈父般的领袖的民族大团结思想和事业的道路上立下不朽功勋。
  10. وأضافت أن ما تتحلّى به منظمات الأمم المتحدة من مآثر هو ما جعل السيد يومكيللا المنحدر من بلد صغير خارج من مرحلة صعبة، يحقق ذلك الحدَث نظرا لما له من خصال تؤهله لتولي منصب المدير العام التالي.
    Yumkella先生来自一个正在摆脱困境的小国,他以他个人的素质成为下一任总干事,这是联合国组织的优越之处。
  11. ستظل ذكرى الرئيس ترايكوفسكي حية بصفته رجل دولة وزعيما وطنيا خدم مصالح شعبه على نحو مثالي، مبديا في ذلك مآثر قيادية فذة من حيث صون الوحدة الوطنية وتوطيد الأوضاع في بلده في أحلك الظروف.
    人们将缅怀特拉伊科夫斯基这位为本国人民的利益作出杰出贡献的政治家和爱国者,他在最艰难的环境中显示出了出色的领导才干,维护了马其顿的统一并巩固了该国的局势。
  12. وأقدر لكم كل التقدير لتفتتكم هذه، وأنقل إليكم شكر حكومة المملكة العربية السعودية على تعازيكم، كما أود أن أعرب عن خالص الشكر وبالغ التقدير للزملاء الكرام رؤساء مختلف المجموعات وممثل الدولة المضيفة على بياناتهم التي عددت مآثر الملك الراحل.
    主席先生,我还谨代表沙特阿拉伯王国感谢你的哀悼。 我还要表示,我们感谢我们善良的同事们、区域和其他集团的主席们以及东道国代表就已故国王所作的发言。
  13. قامت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) ومفوضية الاتحاد الأفريقي والحكومة الإثيوبية، بتدشين أول مبادرة للمشروع التاريخي لتجديد قاعة أفريقيا لجعلها من مآثر تاريخ أفريقيا الحديث.
    非洲经济委员会与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)、非洲联盟委员会和埃塞俄比亚政府协作,启动了翻修非洲厅这一历史项目的第一项举措,以使之成为现代非洲历史上的一座纪念碑。
  14. على نحو ما أُشير إليه في الفقرة 54 من تقرير الأمين العام، قامت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومفوضية الاتحاد الأفريقي والحكومة الإثيوبية، بإطلاق أول مبادرة للمشروع التاريخي الرامي إلى تجديد قاعة أفريقيا لجعلها من مآثر تاريخ أفريقيا الحديث.
    如秘书长报告第54段所述,非洲经委会与联合国教育、科学及文化组织、非洲联盟委员会和埃塞俄比亚政府协作,倡议开展一个具有历史意义的项目,即翻修非洲会堂,让非洲会堂成为现代非洲史的一个纪念碑。
  15. وتنص المواد من 73 إلى 79 من قانون العمل على تقديم الإعانة المؤقتة ومعاشات العجز في إطار نظامي التأمين الاجتماعي والضمان الاجتماعي اللذين توفرهما الدولة، ومنح معاشات الشيخوخة ومعاشات للأسر المحرومة واستحقاقات خاصة لمن كانت لهم مآثر في أعمالهم وكذلك لأسرهم، وحماية العجزة من كبار السن والمقعدين الذين لا تتوفر لهم أي موارد أخرى للمعيشة.
    《劳工法》第73至79条规定了按照国家社会保险体制提供的临时补贴和残疾养恤金、老年养恤金、丧失亲属的家庭养恤金、特别功臣及其亲属养恤金、保护无能力的老年人和无人赡养的残疾人。

相关词汇

  1. "مآتي"造句
  2. "مآتم"造句
  3. "م84"造句
  4. "م67"造句
  5. "م57"造句
  6. "مآخذ"造句
  7. "مآدب"造句
  8. "مآذن"造句
  9. "مآرب"造句
  10. "مآري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.