ستقرر造句
例句与造句
- إﻻ أن المحكمة هي التي ستقرر عدد هؤﻻء الخبراء القانونيين.
不过,应由该法庭决定这类法律专家的数目。 - وبناء على ذلك، ستقرر اشتراكات الدول الأطراف على أساس المرتبات الصافية.
因此,缔约国的缴款将按照薪金净额分摊。 - ومن غير الواضح ما إذا كانت الحكومة ستقرر فرض عقوبات أو فوائد على الشركة.
还不清楚政府会征收罚款还是利息。 - كما ستقرر المحكمة ما إذا كانت ستُحاكِم أشخاصا آخرين أيضا.
法庭还将决定除了达莫之外是否审判其他人员。 - وبعد أن تتلقى اللجنة الوثيقة المنقحة ستقرر كيفية المضي قُدما.
委员会在收到订正文件后,将决定下一步行动。 - وعندئذ ستقرر الدائرة ما إذا كانت ستسمح للدفاع بدعوة الشهود أم لا.
届时,分庭将裁决是否允许辨方传唤证人。 - الاعتمادات الموافق عليها وتقييمات الإيرادات التي ستقرر في الدورة السابعة والخمسين
核定拨款和将在第五十七届会议分摊的收入摊款 - ومرة أخرى، فإن قراراتنا وأفعالنا هي التي ستقرر ذلك.
同样,我们的决定和我们的行动将起到决定性作用。 - في هذه الأثناء ، شرطة المقاطعة ستقرر إذا كان لهذة القصة أى أساس من الصحة
目前则由县里的警探 判定他的故事是否属实 - فكيف ستقرر إدارة شؤون نزع السﻻح ما هو مشروع وما هو غير مشروع؟
裁军事务部如何确定什么是合法的和什么是非法的? - فسياسات وإجراءات الدول الأعضاء هي التي ستقرر ما إذا كنا سننجح أو نفشل.
是联合国会员国的政策和行动决定我们的成功或失败。 - وطُرح سؤال عن الجهة التي ستقرر مدى صحة المعلومات المقدمة إلى قاعدة البيانات.
有与会者询问由谁判断提交数据库中的信息的真实性。 - وفي الأشهر القادمة، ستقرر المحكمة بشأن طلب إلقاء القبض على وزير الدفاع حسين.
今后数月,法院将对侯赛因国防部长的逮捕令做出裁决。 - والحكومة اﻹسرائيلية هي التي ستقرر ما اذا كانت ستمنحهم مركزا دائما بعد خمس سنوات.
由以色列政府来决定在5年以后是否给予永久居住身份; - بموجب أحكام فقرتي المنطوق 3 و 4 من مشروع القرار، ستقرر الجمعية العامة
根据决议草案执行部分第3和第4段的规定,大会将决定: