تلكم造句
例句与造句
- إذا لم تكن شخص جيد ستكون هنا لكي تلكم وجهي
如果你不是好人 你现在就会挥拳揍我的脸 - تلكم التزامات، وليست مجرد فرائض نظرية.
裁军是我们做出的承诺,而不是什么理论性义务。 - تلكم هي بعض من العناصر الأساسية في موقف روسيا إزاء نزع السلاح النووي.
以上只是俄罗斯核裁军立场的一些基本要点。 - تلكم هي بعض المعلومات التي أردت أن أنقلها إلى مؤتمر نزع السلاح.
以上就是我想向裁军谈判会议通报的一些信息。 - إنها تعتقد أنها تعرف طريقة لعبك، كلما خفضتها تلكم هى بأعلى
她认为她摸透你了 你左手每次放下 她就从上面打过来 - تلكم هي بعض آراء كوبا ومشاغلها بشأن عمل مؤتمر نزع السلاح.
以上是古巴对裁军谈判会议工作的一些看法和关切。 - تلكم أجهزة تضر بحياة السكان ورفاههم وتعيق التنمية بشكل خطير.
这类装置影响到居民百姓的生活和福利,并严重阻碍了发展。 - ـ ـ ـ كيف كان باستطاعتها النجاة لتسع سنين , اذا كانت الكائنات الغريبة أي شئ مثل تلكم المخلوقات!
如果是... ...她怎么能活到现在? 那里都是这样的怪物 - وهناك حاجة ملحّة إلى تعزيز العمليات الإنسانية وتوفير الخدمات الأساسية الحيوية من أجل تلبية تلكم الاحتياجات.
为满足这些需求,急需加强人道主义活动和提供至关重要的基本服务。 - وأورد فريق الخبراء تلكم التعليقات أو الاقتراحات إلى الحد الذي رآه مناسبا، وأخذها بعين الاعتبار في تقريره الختامي.
专家组在最后报告中适当反映或以其他方式考虑到这些意见和建议。 - تلكم بعض التدابير التي اتخذها المغرب أو يعتزم اتخاذها بغية تعزيز أمن المطارات والمواني والمرافق في عرض سواحله.
这些都是摩洛哥为加强机场、港口和岸外设施安全而采取或计划采取的措施。 - تلكم هي قائمة من تدابير بناء الثقة، التي تعبّر عن المبادئ والتدابير الرامية إلى تعزيز الثقة والأمن في القارة الآسيوية.
这是一份建立信任措施清单,反映了在亚洲大陆加强信任和安全的原则和措施。 - وعلى أساس إجراء تدقيقي، شرعت أفرقة ضمان اﻻلتزام في عقد اجتماعات مع المسؤولين المحليين والدوليين في تلكم المقاطعات الثماني.
这些契约保证队已经按照一个核查程序,开始会见那8个县的地方官员和国际官员。 - تلكم هي البيئة المحيطة التي بدأت الهند على خلفيتها رحلتها كديمقراطية لضمان الحقوق الأساسية السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية لشعبها.
印度开始走向民主制度,确保其人民的基本政治、经济、社会和文化权利时,环境即是如此。 - تلكم هي السلطة التقليدية التي تملكها الأمة حيال الأجنبي، ولا يسعنا سوى أن نترك نص القانون بشأن هذا الموضوع على حاله. " ()
.这是国家控制外国人的传统力量,我们对这个问题有关的法律不予触动。 "