تقصف造句
例句与造句
- فالبعثة الفلسطينية لم يكن يتوفر لديها معلومات دقيقة عن الضحايا، في الوقت الذي كانت تقصف فيه مواقعنا بالهليكوبتر.
但我必须向朗克里先生道歉,巴勒斯坦代表团在我们的阵地遭到直升飞机轰炸时没有任何有关伤亡人数的准确消息。 - وقد أشارت الأدلة إلى أن القوات المسلحة السودانية كانت تقصف القرى في دارفور وتحاصرها ثم تدخلها القوات البرية لقتل المدنيين واغتصابهم ونهبهم داخل منازلهم.
有证据显示,苏丹武装部队轰炸和包围达尔富尔的村庄,随后派地面部队进入,在平民家中杀人、强奸和掠夺。 - فسلاح الجو الملكي الكندي يسهم بـ 10 في المائة من مجموع الطلعات الجوية التي تقصف قوات القذافي، بينما ساعدت البحرية الملكية الكندية على فرض الحصار البحري.
我们的加拿大皇家空军执行了空袭卡扎菲军队总架次中10%的飞行任务,我们的皇家海军帮助执行了海上封锁。 - 105- تقصف الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة المواقع الحكومية داخل المناطق السكنية بقذائف الهاون والمدفعية والدبابات، مستخدمة في ذلك قوتها النيرانية المحدودة استخداماً عشوائياً يؤدي إلى سقوط ضحايا مدنيين.
反政府武装团体使用迫击炮、大炮和坦克向位于居民区的政府阵地轰击,不加区别地使用其有限的火力,造成了平民伤亡。 - يتعرض أهلنا الكرام في قطاع غزة هذه الأيام لعدوان غاشم لا يميز بين طفل وامرأة وشيخ وبين مدني ومقاتل، وكيف يمكن لطائرة تقصف مخيما يكتظ بعشرات الألوف من الناس أن تميز بين ضحاياها.
这些天来,加沙地带高贵的人民正置身于一场令人发指的侵略之中,这场侵略对男女老幼不加区分,对平民和战斗人员也不加区分。 - فقبل ثلاثة أسابيع من التصويت العام أقيم صليب مؤقت في موقع مرتفع فوق سراييفو كانت المدينة تقصف منه خلال الحرب، مما أثار الغضب بين المواطنين والجهات الفاعلة السياسية في الاتحاد.
投票日之前的三个星期,在战争中用于轰炸萨拉热窝的一个俯视该城市的地点矗立了一个临时的十字架,激怒了联邦的公民和政治行动者。 - وتشكِّل الأمراض غير المعدية وباءً في الدول الجزرية الصغيرة النامية، لا سيما في منطقة المحيط الهادئ، وكذلك في منطقة البحر الكاريبي، حيث تقصف الأعمار قبل أوانها وتقوِّض جميع جوانب التنمية الاجتماعية.
非传染性疾病是小岛屿发展中国家的流行病,太平洋地区尤为如此,加勒比地区也出现这种情况,此类疾病缩短人的寿命,破坏社会发展的各个方面。 - وثمة أدلة متزايدة على الأرض، يدعم صحتَها خبراء الأسلحة الدوليون من منظمة رصد حقوق الإنسان (هيومن رايتس ووتش)، على أن القوات الإسرائيلية تقصف الأحياء المكتظة بالسكان في أنحاء قطاع غزة بصواريخ وقذائف مدفعية تحتوي على الفوسفور الأبيض.
当地越来越多的证据表明,并且人权观察的国际武器专家也证实,以色列军队向整个加沙地带人口稠密的居民区发射含有白磷的导弹和炮弹。 - فأنتم تعرفون أن القوات التي أجبرت الطالبان على الانسحاب هي التي كانت تقاتلهم من قبل، وكانت مشكلتها هي أنها كلما أوشكت على التقدم، كانت الطائرات الباكستانية تقصف مواقعها دعما للطالبان.
人们知道,迫使塔利班撤退的那些部队也参与了战争,这些部队曾经面临的问题是,无论他们向哪儿进发,巴基斯坦的飞机便袭击他们的阵地,以此声援塔利班。 - كما تواصل القوات المسلحة التركية، من جانبها، عدوانها على أراضي العراق، وتقوم القوات المسلحة التركية البرية والجوية بعمليات اجتياح دوري منظم لأراضي شمالي العراق تقصف خلالها المدن والقرى وتقتل المدنيين وتدمر الممتلكات.
同时,土耳其武装部队也在继续侵略伊拉克的领土。 土耳其的地面部队和空军定期对伊拉克领土进行有系统的侵犯,轰炸各个城市和乡村,杀死平民和摧毁财产。 - عندما تقصف إسرائيل، وتهاجم وتقتل وتستولي على الأراضي الفلسطينية، لا يوجد مجلس أمن لذلك، ولا توجد منظمة دولية تستطيع أن توقف ذلك القصف والقتل وتلك الإبادة الجماعية في فلسطين.
当以色列轰炸、袭击、杀害和掠夺巴勒斯坦土地的时候,安全理事会对之束手无策;没有任何一个国际组织能够阻止对巴勒斯坦的轰炸和杀戮以及在那里进行的种族灭绝行为。 - في الوقت الذي كانت مرابض مدفعية اﻻحتﻻل اﻹسرائيلي في كفر حونة وأبو قمحة تقصف وادي الغول )شرق عين التينة( بقذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم.
同一时间,在Kafr Hunah和Abu Qamhah的以色列占领军大炮据点炮击Ayn al-Tinah之东的Wadi al-Ghul,发射155毫米炮弹和120毫米迫击炮弹。 - واختتم كلامه قائلا إنه رغم الاتفاق الذي جرى التوصل إليه في مينسك بغية تسوية النزاع الدائر في شرق أوكرانيا، ما زالت القوات المسلحة الأوكرانية تقصف المناطق المدنية في دونيتسك، مما يسفر عن استمرار الخسائر في الأرواح، وتدمير المنازل والمدارس، وترويع سكان دونباس.
尽管为解决乌克兰东部冲突在明斯克达成了协议,但乌克兰武装部队继续轰炸顿涅茨克的平民地区,造成持续的生命损失,摧毁房屋和学校,并恐吓顿巴斯人民。 - وهذه هي المرة الرابعة في غضون يومين، التي تقصف فيها قوات الاحتلال الإسرائيلية مدارس تستخدم كمآوي في قطاع غزة المحاصر؛ وتشمل هذه الحوادث إطلاق النار على مدرسة للبنات في مخيم المغازي حيث يأوي المئات من الفلسطينيين المشردين.
这是以色列占领军在两天内第四次在被围困的加沙地带轰炸作为避难所的学校;在这些事件中,包括向Maghazi难民营中为几百名流离失所者提供庇护的一所女校开火。 - خلال اجتماعات مع السلطات الحكومية، ذكر مكتب الاتصال ردا على استفسارات الفريق بشأن عمليات القصف الجوي أن حكومة السودان لم تقصف في الماضي ولن تقصف أبدا في المستقبل أهدافا مدنية أو السكان المدنيين في دارفور (انظر الفقرة 80).
89. 在与苏丹政府当局举行的各种会议上,协调人办公室答复专家小组对空中轰炸的质询时表示,苏丹政府过去没有、今后也决不会轰炸达尔富尔的平民目标或人民(见第80段)。