تعاقدي造句
例句与造句
- وما إذا كان العميل العراقي يتمتع بحق تعاقدي بإنهاء العقد بموجب إخطار مدته ثلاثة أشهر.
伊拉克客户具有契约权利,可以提前3个月终止合同。 - ويجب ألا يحرم أي شخص من حريته لمجرد عجزه عن الوفاء بالتزام تعاقدي " .
不得仅仅因为无法履行合同义务而剥夺任何人的自由。 - (د) حظر سجن أي إنسان لمجرد عجزه عن الوفاء بالتزام تعاقدي (المادة 11)؛
(d) 禁止以无力履行约定义务为由将人监禁(第十一条); - (ب) حق تعاقدي بقبض أموال نقدية أو أصل مالي آخر من كيان آخر؛
(b) 由过去活动产生的、但尚未确认的现有债务,原因是: - وترصد نوعية المياه الشاطئية مرة في الأسبوع بموجب ترتيب تعاقدي مع منشأة علمية.
根据与一家科研机构的合同安排,每周对岛内水质进行监测。 - ويتولى هذا على أساس تعاقدي ما يزيد على ٥٠٠ فرد من مقدمي مختلف أنواع التدريب.
这项训练有500多个不同的训练提供者以订约方式进行。 - غير أن تحويل هذا الالتزام إلى حكم تعاقدي يتطلب جعل الالتزام أكثر تحديدا.
但是,在将这一义务转换为合同条款时,需要使其更加具体化。 - وتتولى شركات الخدمات توفير خدمات تعدين الفحم وإعداده للآخرين على أساس تعاقدي أو مقابل رسوم.
服务公司按照合同或收费为其它公司提供采煤和准备性服务。 - وهو يرى إذن أن الالتزام تعاقدي وإن كانت المحكمة قد صدّقت عليه.
因此,他认为,尽管这是经法庭核准的义务,但仍是一项约定义务。 - وينبغي الإشارة إلى أن سبب دفع المبلغ الزائد الإضافي كان له طابع تعاقدي وليس تقنيا.
应当指出,支付款项过多的原因是合同性质而非技术性质的。 - ولهذا كان لدى شركة " هايدروبروجكت " استحقاق تعاقدي للمبلغ الوارد في الفاتورة.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。 - وسيكون من المستصوب التمييز بين احالة حق تعاقدي واحالة مصلحة غير مجزّاة في السداد.
对合同权利的转让和付款中不可分割权益的转让加以区分是可取的。 - وعملية تجميع الاحتياطيات هذه ستـُـدار ذاتيا، وسينظمهـا ترتيب تعاقدي وحيد.
这个把外汇储备集中起来的安排将根据一个单一的合同安排,进行自我管理。 - ويضطلع بهذه العملية كيان تشغيلي معين بمقتضى ترتيب تعاقدي مع المشاركين في المشروع(2).
这一过程应当由指定经营实体遵照与项目参加者达成的合同安排进行2 。 - (ج) حق تعاقدي بتبادل الصكوك المالية مع كيان آخر بشروط من المحتمل أن تكون مواتية؛ أو
㈠ 偿还债务不太可能需要包含经济收益或服务潜力的资源流出;或者