×

تجسّد造句

"تجسّد"的中文

例句与造句

  1. فذُكر، تأييدا للتوصية، أنها تجسّد توقعات الطرفين الطبيعية.
    表示赞成的与会者说,这一建议反映了当事人的正常期望。
  2. (أ) تجسّد النجاح عموماً في القياس أكثر مما تجسّد في الإفصاح؛
    通常更多地以会计计量,而非以披露情况表示成功;
  3. (أ) تجسّد النجاح عموماً في القياس أكثر مما تجسّد في الإفصاح؛
    通常更多地以会计计量,而非以披露情况表示成功;
  4. وقال إن تلك الأمثلة تجسّد مستوى الثقة الذي حققته المنظمة خلال أربع سنوات.
    这些例子反映了本组织在四年中达到的信心水平。
  5. والسلفادور طرف في صكوك دولية تجسّد مبادئ القانون الإنساني الدولي.
    《皇家武装部队条例》以国际人道主义法为最优先准则。
  6. 37- وللجمعية الوطنية، التي تجسّد السلطة التشريعية، قسط من المسؤولية أيضاً لا يُستهان به.
    代表立法权的国民大会同样拥有不可忽视的义务。
  7. وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات المكتسبة على الصعيد الوطني.
    准则还应当反映在国家一级取得的经验和采取的良好做法。
  8. وتُعِدّ الأمانة صيغة معدلة لمشروع التقرير تجسّد ما أبداه الخبراء من تعليقات.
    秘书处将编写一份反映这些评论意见的报告草案修订本。
  9. وشدّد رئيس اللجنة على ضرورة كفالة أن تجسّد التشريعات الداخلية النظام القانوني الدولي.
    他强调必须确保该国际法律制度在国内立法中得到体现。
  10. وأفيد بأن تلك المواضيع ينبغي أن تجسّد المسائل المستجدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    专题应当反映预防犯罪和刑事司法方面新出现的问题。
  11. (ي) استخدام مؤشّرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ذات الصلة التي تجسّد الأهداف الإنمائية للألفية؛
    (j) 使用联合国开发计划署反映千年发展目标的指标;
  12. وهي تجسّد أيضاً الدروس المستفادة من البرامج القطرية في سياسات واستراتيجيات محدّثة.
    从国家方案中吸取的经验教训也被纳入了最新的政策和战略。
  13. 7- تجسّد اتفاقية مكافحة الفساد أشمل إطار قانوني دولي لمنع الفساد ومكافحته.
    《反腐败公约》体现为预防和打击腐败的最全面的国际法律框架。
  14. وقد تجسّد هذا المبدأ في قانون اللجوء، وفي مختلف صكوك حقوق الإنسان، وأيضا في الدستور السويسري.
    这一原则载于难民法、各项人权文书以及《瑞士宪法》。
  15. وتتطلب معالجة هذه المخاطر عقد اتفاقات تجسّد مبادئ الشفافية وعدم التمييز.
    为了减少这些风险,有必要制定包含透明和包容原则的伙伴关系协定。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تجسيمي"造句
  2. "تجسيم"造句
  3. "تجسير"造句
  4. "تجسيد"造句
  5. "تجسم"造句
  6. "تجشأ"造句
  7. "تجشؤ"造句
  8. "تجشم"造句
  9. "تجعد"造句
  10. "تجفاف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.