تجسيد造句
例句与造句
- آمل في تجسيد المعركة المجيدة.
战斗是最伟大的救赎 - كلهم تجسيد لشخصيته أليست هذه حبكة محكمة
所有的人都是他 是不是天下大乱了? - إن الصومال هي تجسيد للألم والمعاناة.
WCO 1. 索马里体现了痛苦和苦难。 - آمل في تجسيد المعركة المجيدة.
参与光荣的战斗 - 3- تجسيد الضمانات على أرض الواقع
落实保障措施 - تيسير عملية تجسيد الالتزامات الدولية المُعْتَمَدَة على الصعيد الوطني في القوانين والسياسات الوطنية
发展技术和和发展能力,即 - بل إنه تجسيد لغياب الإرادة السياسية.
相反,进展缓慢所体现的是缺乏政治意愿。 - 81- اقتُرح تجسيد محتوى الحاشية 2 في الدليل.
建议在《指南》中反映脚注2的内容。 - وعدم قابلية الإصلاح هذه هي تجسيد مصغَّر للتصحر.
荒漠化便是这种不可逆转的侵蚀的体现。 - وهذا تجسيد لنهج متوازن جنسانيا لتعزيز حقوق الإنسان.
这反映出以性别均衡的方式来加强人权。 - غير أن التحدي يكمن في تجسيد هذه الحقيقة داخل غرفة الدراسة.
但要将其落实到课堂却决非易事。 - والأزمة الراهنة في دارفور هي تجسيد لهذه المشكلة.
目前达尔富尔的危机就是这一问题的缩影。 - وهذا سيمكن النهج المعياري من تجسيد مواقف وتقييمات مختلفة.
采用标准化的方法反映不同立场和意见。 - واقتُرِح تجسيد هذه الممارسات على نحو أفضل في الملحوظات.
建议在《说明》中更好地反映这些做法。 - )ب( تجسيد البعد الجنساني ) ( نعم ) ( ﻻ
(b) 纳入性别方面的内容 ( ) 是 ( ) 否