×

تتمة造句

"تتمة"的中文

例句与造句

  1. 64- وبعد المداولات، علقت اللجنة نظرها في المسألة لإتاحة الوقت للتشاور (للاطلاع على تتمة المناقشات، انظر الفقرات75-87)
    在审议后,委员会暂停审议这一问题,以便有时间协商(继续讨论的情况,见第75-87段)。
  2. وهو تتمة للتقرير الأول للاستعراض الدوري الشامل، ويظهر التقدم المحرز في مجال تنفيذ التوصيات الإثنتي والعشرين الصادرة عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.
    本报告是第一份普遍定期审议报告的后续报告,介绍了在落实普遍定期审议第一周期中提出的22条建议方面的进展情况。
  3. واقترحت اليابان من جانبها إنشاء نظام لترتيبات في حالات الطوارئ لإمدادات الوقود النووي من أجل تتمة مضمون مبادرة الدول الست بشأن الوصول المعول عليه للوقود النووي.
    就日本而言,我国已提议建立原子能机构核燃料供应待命安排制度,以期从内容上补充关于可靠获得核燃料问题的六国倡议。
  4. وتتساءل اللجنة عما إذا كان يمكن كفالة تتمة المعلومات التي يتم جمعها إذا أجريت المرحلة الثانية بنفس الطريقة، وتوصي بأن تنظر الأمانة العامة في اتخاذ تدابير تكفل أقصى استجابة من الموظفين.
    委员会怀疑,如果以同样方式开展第二阶段工作,所收集资料的完整性是否能得到保证,并建议秘书处考虑采取措施,尽可能提高工作人员的回应率。
  5. إن مشروع المبدأ التوجيهي 4-5-2، الذي لا يشكل إلا تتمة منطقية لمشروع المبدأ التوجيهي 4-5-1 (ويمكن أن يوضع كفقرة ثانية لهذا المبدأ)، لا يحل في الواقع جميع المسائل المتعلقة بآثار بطلان التحفظ غير الصحيح.
    导则草案4.5.2只是导则草案4.5.1的逻辑延续,可作为这一条款的第二段,但并未解决与无效保留无效性质的效果有关的所有问题。
  6. 10-20 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز ولإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به.
    20 将继续设法建立更多的伙伴关系和关键战略联盟,作为国贸中心专业知识领域的补充,并在需求超过国贸中心服务能力时能够在各部门和区域增加服务。
  7. يهدي الممثل الدائم لإمارة موناكو لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، ويتشرف بأن يحيل إليه تتمة المعلومات المتعلقة بالتدابير التي اتخذتها حكومة إمارة موناكو تطبيقا لأحكام القرار المذكور.
    常驻联合国代表团向安全理事会第1540(2004)号决议所设委员会主席致意,谨提交摩纳哥公国政府根据该决议的规定所采取的措施的补充资料。
  8. 10-20 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز ولإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به.
    20 将继续设法建立更多的伙伴关系和关键战略联盟,作为国贸中心专业知识领域的补充,并在需求超过国贸中心提供服务的能力时能够增加在各部门和区域提供的服务。
  9. 10-18 وسيتواصل السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به.
    18 将继续设法建立更多的伙伴关系和关键战略联盟,作为国际贸易中心专业知识领域的补充,并在需求超过国际贸易中心提供服务的能力时能够增加在各部门和区域提供的服务。
  10. وإذا كان الغرض من هذه الدراسة جعلها تتمة لمشاريع مواد بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا() فإن من الأجدر قصر نطاقها على المسائل المرتبطة بالمنظمات التي تمارس بعض الوظائف المماثلة وربما المطابقة لتلك التي تمارسها الدول.
    如果这项研究报告的意图是作为关于国家对国际不法行为责任条款草案的续篇, 本研究报告就应该以履行与国家所履行职能相似或者可能相同职能的组织有关的问题为限。
  11. وأخيراً، يعتبر فحص سجلات شاغلي المناصب على انتهاكات الماضي تتمة هامة للمحاكمات، إذ لن تكون للضحايا دواع كثيرة للثقة في مؤسسات لا يزال يملأ أركانها إلى حد كبير المعتدون على الحقوق حتى وإن كان قلة منهم قد حوكموا.
    最后,审查主管官员过去是否曾有侵犯行为,是对起诉的重要补充,因为如果体制内仍然充斥着侵权者,则即便其中少数人受到了起诉,受害者也不会愿意信任这种体制。
  12. وكانت تتمة الدورة السنوية للجنة قدرا متزايدا من العمل المضطلع به بين الدورات، الذي كانت اللجنة مؤهلة تماما للقيام به بفضل آلية المكتب الموسع، التي عمل فيها منسقو المجموعات الإقليمية الخمس مع أعضاء المكتب الخمسة.
    委员会年度会议后,闭会期间的工作越来越多,由于主席团机制的扩大,委员会完全有能力应付这些工作。 扩大的主席团有五名地区小组协调员,同主席团五名工作人员展开合作。
  13. أما التقرير المتعلق بالفئة جيم، الذي يشكل تتمة عملية تجهيز المطالبات المندرجة في الفئة جيم فيتناول المطالبات المقدمة من الأفراد للتعويض عن أضرار تصل قيمتها إلى 000 100 من دولارات الولايات المتحدة، ويتناول التقرير المتعلق بالفئة دال المطالبات المقدمة من الأفراد للتعويض عن أضرار تربو قيمتها على 000 100 من دولارات الولايات المتحدة.
    C类报告涉及损失数额最高为10万美元的个人索赔,它标志着C类索赔进程的结束。 D类报告涉及损失数额为10万美元以上的个人索赔。
  14. وقدمت اليونيسيف الدعم في مجال تقديم التغذية العلاجية للأطفال الذين يعانون من سوء التغذية الشديد في أكثر من 20 بلدا، ودعمت نظام الإدارة المحلية لسوء التغذية الحاد في تسعة بلدان تتمة للتغذية العلاجية للمرضى المقيمين، باستخدام طعام علاجي مناسب جاهز للأكل ومركزا غذائيا يمكن توفيره لمقدمي الرعاية ليقدموه إلى صغار الأطفال في منازلهم.
    儿童基金会在20多个国家支持向严重急性营养不良儿童提供食疗。 儿童基金会在九个国家支持严重急性营养不良社区防治,作为住院食疗的补充,为此使用一种方便、营养强化、即食食疗食品。
  15. وخلال مناقشة تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية والستين في إطار اللجنة السادسة للجمعية العامة في عام 2009، أشار عدد من الوفود في البيانات التي تم الإدلاء بها إلى أهمية مواصلة العمل بشأن هذا الموضوع، وإن كان المقرر الخاص لم يقدم أي تتمة للتقرير الأولي، ومن ثم لم تنظر اللجنة في هذا الموضوع خلال دورتها الحادية والستين().
    在大会第六委员会于2009年讨论委员会第六十一届会议报告期间,若干代表团的发言提及继续处理该专题的重要性,尽管特别报告员没有继续提交初步报告,并且委员会因此未在其第六十一届会议上审议该专题。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تتم"造句
  2. "تتلمذ"造句
  3. "تتكثف"造句
  4. "تتريك"造句
  5. "تتري"造句
  6. "تتمش"造句
  7. "تتمم"造句
  8. "تتميم"造句
  9. "تتوان"造句
  10. "تتوج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.