×

تبوأ造句

"تبوأ"的中文

例句与造句

  1. على أن الرئيس بريفال تعهد منذ أن تبوأ منصب رئيس الجمهورية بمكافحة الفساد رغم كل ما ينطوي عليه ذلك من مخاطر.
    无论如何,普雷瓦尔总统自就职以来坚决打击贪污,尽管这会带来许多危险。
  2. استحداث وظيفة أمينة مظالم وغير ذلك من الآليات المؤسسية لمساعدة المرأة على تبوأ مناصب عليا والسعي للحصول على الفرص والإمكانيات الوظيفية؛
    设置监察员和利用其他体制办法,协助妇女获取高级职位和寻求职业机会和发展前途。
  3. وهي تنطوي أيضاً على إمكانية تخفيف القيود الملزمة التي تحول دون ارتباط البلدان النامية غير الساحلية بسلاسل القيمة أو تبوأ مكانة أرفع فيها.
    贸易援助还有潜力缓解妨碍内陆发展中国家与价值链连接或在其中升级的制约因素。
  4. وهي تنطوي أيضاً على إمكانية تخفيف القيود الملزمة التي تحول دون ارتباط البلدان النامية غير الساحلية بسلاسل القيمة أو تبوأ مكانة أرفع فيها.
    促贸援助还有可能缓解阻碍内陆发展中国家与价值链挂钩或提升价值链的制约因素。
  5. وأدت مبادرة الأمين العام للتواصل مع أوساط المبدعين في المجتمعات المحلية إلى تبوأ الأمم المتحدة وما يتصل بها من مسائل موقعاً بارزا في إطار مشاريع الترفيه الذائعة.
    秘书长的创意社区外联举措使本组织的事项在热门娱乐项目中得到突出宣传。
  6. وإذ يعترف بأن السيد مالوك براون كان نصيرا للتنمية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منذ أن تبوأ منصبه كمدير للبرنامج في عام 1999،
    确认马洛赫-布朗先生自1999年就任署长以来一直是开发计划署在发展方面的旗手,
  7. ولكنها لاحظت رغم ذلك أنه كان من الصعب تحقيق نتائج مماثلة في المجال السياسي، رغم تبوأ عدة نساء منصب رئيس الدولة.
    然而,她指出,要在政治领域取得同样的效果则更加的困难,尽管该国出现了好几位妇女领袖。
  8. تبوأ بين عامي 1996 و 2003 على التوالي مناصب نائب المدير العام والمدير العام بالوكالة والمدير العام لإدارة التبادل والتعاون الدوليين في وزارة شؤون الموظفين.
    1996至2003年,先后担任人事部国际交流与合作司副司长、代理司长、司长。
  9. تبوأ بين عامي 1996 و 2003 على التوالي مناصب نائب المدير العام والمدير العام بالوكالة والمدير العام لإدارة التبادل والتعاون الدوليين في وزارة شؤون الموظفين.
    1996年至2003年,先后担任人事部国际交流与合作司副司长、代理司长、司长。
  10. وتحتاج النساء والفتيات، لا سيما في المجتمعات الريفية، إلى توافر فرص التعليم حتى يتمكنَّ من تبوأ مكانتهن إلى جانب النساء في البيئات الحضرية.
    妇女和女孩,特别是农村妇女和女孩,需要受教育的机会,这样她们就能够与城市妇女比肩共进。
  11. ففي أفريقيا، ونتيجة لتعدد الأدوار والوظائف التي تقوم بها الأسرة، لا مجال للتشكيك في تبوأ الأسرة مكانة محورية في المجتمع وتفردها واستحالة الاستغناء عنها.
    在非洲,由于家庭发挥多重作用和职能,家庭在社会中的中心地位、独特性和不可或缺性不容置疑。
  12. تبوأ لورد جوناثان ماركس مكانته كمحامٍ بارزٍ في القضايا التجارية والأحوال الأسرية وترافع أمام دوائر المحاكم بمنطقة تمبل في لندن.
    MARKS OF HENLEY-ON-THAMES勋爵是在伦敦中殿学院设有事务所的商业和家庭法开业律师。
  13. وكان من شأن هذه التغيرات أن دعت صندوق السكان إلى تبوأ مكانه في سياق الأطر الوطنية للتنمية مسلحا بحجج ملموسة مدعومة بالأدلة وذلك بغية دعم إعادة تطبيق التدخلات وتوسيع نطاقها.
    这些变化要求人口基金立足于国家发展框架,用具体的、重证据的论点,支持复制和提升干预。
  14. وبلدي الذي سبق أن تبوأ مركز رئاسة الجمعية، يدعم الجهود الرامية إلى تعزيز دور ومكتب الرئيس، بما يشمل توفير الدعم الدائم من خلال مجموعة صغيرة من الموظفين الفنيين.
    我国曾担任大会主席,我们支持加强主席作用与功能的努力,包括为主席办公厅提供少量常设专业干部。
  15. ولا يزال عمل البرنامج الإنمائي ذا أهمية بالنسبة للأولويات الوطنية والتحديات الإنمائية التي تواجهها البلدان المستفيدة من البرامج، وكثيرا ما تبوأ البرنامج الإنمائي موقع الصدارة في مجال وضع الاستراتيجيات الوطنية.
    开发署的工作依然切合方案国的优先事项及其面临的发展挑战。 在拟订国家战略方面,开发署经常身先士卒。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تبوء"造句
  2. "تبنّى"造句
  3. "تبنّ"造句
  4. "تبنين"造句
  5. "تبني وجهة نظر"造句
  6. "تبوؤ"造句
  7. "تبوئ"造句
  8. "تبوك"造句
  9. "تبول"造句
  10. "تبول لا إرادي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.