بنّاء造句
例句与造句
- وسيضطلع وفدي بدور بنّاء في العملية.
我国代表团将在这个进程中发挥建设性作用。 - من شأن ذلك أن يكون بنّاء ومفيدا بالفعل " .
这肯定是一种建设性和有用的办法。 - إجراء حوار بنّاء مع مفوضية حقوق الإنسان
同人权事务高级专员办事处进行建设性对话 - وانعقد الاجتماع في جو بنّاء من التفاهم.
会晤是在相互理解和建设性的气氛中进行的。 - وقد تعاون جميع الأطراف على نحو بنّاء في أثناء فترة زيارة البعثة.
在这次工作中,所有各方合作良好。 - تشجيع الحوار والمشاورات وتبادل الأفكار بين الأديان بشكل بنّاء
增进不同信仰间建设性的对话、磋商和交流 - وقد باءت كل الجهود المبذولة لبدء حوار بنّاء بالفشل.
所有企图实现建设性对话的努力都毫无效果。 - وينبغي أن تفضي المداخلات إلى حوار بنّاء قائم على الاحترام.
发言应有助于开展建设性和相互尊重的对话。 - 26- وإن كوبا لمنفتحة على إجراء حوار بنّاء يقوم على الاحترام.
古巴愿意进行建设性的和相互尊重的对话。 - وثمة شكر لجميع الوفود إزاء اتباعها لنهج بنّاء فيما يتعلق بالمفاوضات.
他感谢所有代表团对谈判采取了建设性态度。 - ويتطلع وفدها يتطلع للدخول في حوارٍ بنّاء مع الممثلة الخاصة.
以色列代表团期待与特别代表举行建设性对话。 - وتحافظ جورجيا على موقف بنّاء خلال مباحثات جنيف الدولية.
格鲁吉亚在日内瓦国际讨论上坚持了积极的立场。 - ومن جانبنا، فإننا مستعدون للنظر بشكل بنّاء في الاقتراحات التي طُرحت للتو.
俄罗斯代表团愿意积极考虑刚才提出的提案。 - وقال إن وفده يأمل في إمكان إجراء حوار بنّاء في المستقبل.
黎巴嫩代表团希望未来能够开展建设性的对话。 - وقد أتاح المنتدى الفرصة للدول الأعضاء لإجراء تبادل بنّاء للآراء.
论坛为成员国举行建设性的意见交流提供了机会。