بحزن造句
例句与造句
- وقد شعرنا بحزن عميق لفقدان الأرواح وتدمير سبل العيش والمجتمعات المحلية.
人员损失及生计和社区遭到的破坏令我们深感痛心。 - ونتأمل بحزن أيضاً في العواقب الوخيمة للصراعات والعنف، المترتبة على الأطفال.
我们还悲痛地回顾冲突和暴力为儿童带来的灾难性后果。 - ومن المؤكد أننا جميعا نشعر بحزن بالغ من حجم المأساة في دارفور.
当然,我们都对达尔富尔发生大规模的不幸非常难过。 - وكان يشعر بحزن بالغ إزاء انقساماته، وعمل جاهدا للتغلب عليها.
他对国家的分裂深感悲哀,并为克服这些分裂而艰苦努力。 - مهما حدث , بحزن , يجب ان اطلب منكِ ان تستمري في مهمتكِ
如果... 您现在还想这么干的话 我也希望能有别的方案 - إننا نشعر بحزن عميق للمشاهد المروعة لما أنزلته الأعمال الإرهابية بالأبرياء من أذى وأضرار.
恐怖行为伤害无辜人民,其可怕情形令我们深感悲伤。 - ننعي بحزن وفاة فخامة السيد عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون.
我们沉痛悼念加蓬共和国已故总统奥马尔·邦戈先生阁下逝世。 - وتلاحظ بحزن انتهاء ولاية رئيس الفريق العامل ومقرره السابق، وترحب بحامل الولاية الجديد،
惋惜地注意到工作组原主席兼报告员卸任,欢迎新的继任者, - وأشعر بحزن إزاء الصراعات التي لا تزال تنشب، والحقوق والحريات الأساسية التي لا تزال تنكر.
继续发生的冲突,以及被剥夺的基本权利和自由令人痛心。 - إننا شعرنا بحزن عميق عندما علمنا بوفاة السيد رونالد ريغان الرئيس الأربعين للولايات المتحدة الأمريكية.
我们深为悲痛地获悉美利坚合众国第四十任总统罗纳德·里根逝世。 - بل إننا لاحظنا بحزن بالغ خلال الدورة الحالية أن حتى المسائل الإجرائية تثير بعض صعوبات.
我们在本届会议期间非常痛心地看到,即使是程序性报告也在遇到困难。 - وإني أشعر بحزن عميق لوفاة وإصابة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الزلزال الذي ضرب هايتي.
对在海地地震中死伤的我们的联合国人员和有关人员,我深感悲痛。 - وأشعر بحزن عميق لأن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قضت على ثالث أمين عام مساعد لحفظ السلام.
我深感不安的是,行预咨委会否决了第三位主管维持和平助理秘书长。 - وشعب وحكومة إندونيسيا يشعران بحزن عميق على الليبيين الأبرياء الذين فقدوا أرواحهم نتيجة للهجمات البشعة.
印度尼西亚人民和政府对骇人听闻的攻击导致无辜利比亚人丧生深感悲痛。 - إننا نتذكرهم اليوم بحزن يملأ قلوبنا ونقدر تضحيتهم السامية من أجل قضية السلام.
我们今天怀着悲痛的心情缅怀他们,我们赞扬他们为和平事业作出了最大的牺牲。