×

باستخفاف造句

"باستخفاف"的中文

例句与造句

  1. وينبغـي ألا ترضـى هذه اللجنة التحضيرية لنفسها أن تبـدو أقــل انشغالا من مجلس محافظـي الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمدير العام لتلك الوكالة باستخفاف إيران بالتزاماتها بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    本筹备委员会应表明它与原子能机构的理事会和总干事一样,对伊朗无视《不扩散条约》为它规定的义务感到关注。
  2. لقد تنازلت حكومة لبنان فعليا، باستخفاف فاضح لسلامة الخط الأزرق واستقرار المنطقة، لحـزب الله عن السيطرة على جنوب لبنان، وذلك بعدم نشر قواتها في المنطقة.
    黎巴嫩政府公然蔑视蓝线的完整以及该区域的稳定,它未能在该地区部署它的部队,从而事实上将南部黎巴嫩的控制让给了真主党。
  3. فتواتر وكثافة انتهاكات المجال الجوي، يذكران من جديد باستخفاف تركيا الصارخ بالقانون الدولي وبميثاق اﻷمم المتحدة وجميع القرارات ذات الصلة بالمنظمة بشأن مسألة قبرص.
    侵犯领空的事件如此频繁和加剧再次提醒人们注意土耳其公然藐视国际法、《联合国宪章》和联合国关于塞浦路斯问题的所有有关决定。
  4. وتشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير التي تفيد بأن السلطات الإسرائيلية تتعامل باستخفاف مع هجمات المستوطنين الإسرائيليين، حيث لا تقوم بمنع الهجمات أو وقفها أو مقاضاة مرتكبيها.
    委员会关注的是,有人报道,以色列当局对以色列定居者发动的攻击都轻轻放过,并对这些攻击不加防止和制止,也不起诉肇事者。
  5. وأن تواتر وكثافة انتهاكات المجال الجوي، يذكران من جديد باستخفاف تركيا الصارخ بالقانون الدولي وبميثاق اﻷمم المتحدة وجميع القرارات ذات الصلة بالمنظمة بشأن مسألة قبرص.
    侵犯领空的事件如此频繁和加剧再次提醒人们注意土耳其公然藐视国际法、《联合国宪章》和联合国关于塞浦路斯问题的所有有关决定。
  6. فتواتر وكثافة انتهاكات المجال الجوي يذكران من جديد باستخفاف تركيا الصارخ بالقانون الدولي، وبميثاق اﻷمم المتحدة، وجميع القرارات ذات الصلة الصادرة من المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    侵犯领空的事件如此频繁和加剧再次提醒人们注意土耳其公然蔑视国际法、《联合国宪章》和联合国关于塞浦路斯问题的所有有关决定。
  7. فتواتر وكثافة انتهاكات المجال الجوي يذكران من جديد باستخفاف تركيا الصارخ بالقانون الدولي، وبميثاق اﻷمم المتحدة، وجميع القرارات ذات الصلة الصادرة من المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    侵犯领空的事件如此频繁和加剧再次提醒人们注意土耳其公然藐视国际法、《联合国宪章》和联合国关于塞浦路斯问题的所有有关决定。
  8. وفي الحقيقة، تحملت قوات الدفاع الإسرائيلية الآلام لتجنب القيام بأية أعمال قد تلحق أضرارا بالمدنيين الأبرياء، حتى بعد أن سعى الإرهابيون باستخفاف إلى استخدام المدنيين كدروع بشرية.
    事实上,即使在恐怖主义分子残忍地利用平民作为人肉盾牌时,以色列国防军仍然非常小心翼翼地避免任何可能危害无辜平民的行动。
  9. بعد مُضيّ أكثر من 6 سنوات على حادثة قانا يواصل إرهابيو حزب الله شن هجماتهم دون استفزاز عبر الخط الأزرق، باستخفاف واضح بمبادئ القانون الدولي، وقرارات مجلس الأمـــن ونــــداءات الجمعيــــة العامة.
    在盖纳事件六年多之后,真主党恐怖分子仍然发动跨越蓝线的无端攻击,显然无视国际法准则、安全理事会决议和大会呼吁。
  10. فتواتر وكثافة انتهاكات المجال الجوي هذه يذكﱢران من جديد باستخفاف تركيا الصارخ بالقانون الدولي، وبميثاق اﻷمم المتحدة، وجميع القرارات ذات الصلة الصادرة من المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    侵犯领空的事件如此频繁和加剧再次提醒人们注意土耳其公然藐视国际法、《联合国宪章》和联合国关于塞浦路斯问题的所有有关决定。
  11. وللتدليل على اﻻنتهاكات العديدة التي ارتكبها، يكفي أن يُذكَر أنه خﻻل السنة الماضية، تورط نظام ميلوسيفيتش في كوسوفو في سياسة تقوم على الطرد الجماعي واﻹحراق العمد والقصف واﻻستيﻻء المنظﱠم على الوثائق مُحوﱢﻻً بذلك باستخفاف المواطنين إلى ﻻ مواطنين.
    过去一年来,米洛舍维奇政权已在科索沃推行大规模驱逐、纵火和炮轰并没收证件,嘲讽地使公民变成非公民。
  12. وينفي المسؤولون الأرمينيون مسؤوليتهم عن الجرائم التي ارتُكبت أثناء النزاع، بما فيها المرتكبة بحق سكان خوجالي، حيث عملوا باستخفاف على تزوير الحقائق والإعلان عن تفسيرهم الخاص لها الذي لا يحيد عن الواقع فحسب، بل عن المنطق البسيط أيضا.
    亚美尼亚官员拒绝对冲突期间所犯罪行、包括对霍贾里镇民众犯下的罪行负责,还信口开河地捏造和曲解事实。
  13. ويتمثل أحد آثاره في أنه يعطي معاني عريقة لعبارة " المجتمع الدولي " واعتقد أننا في الماضي كنا غالبا ما نستخدم هذه العبارة باستخفاف أكثر مما ينبغي.
    它产生的一个后果是使 " 国际社会 " 这个词有深刻的意义。 我想在过去,我们经常太随便使用这个词。
  14. وتدعو الحاجة إلى إجراء حوار وزيادة الوعي لكي تكون الحكومات واعية بالنتائج السلبية الطويلة الأجل للأعمال الانتقامية، التي تخلق فجوة بين الناحية النظرية والناحية العملية تجعل الناس ينظرون للحكومة باستخفاف وازدراء.
    有必要开展对话和提高认识运动,以使各国政府认识到报复的长期严重不利影响,报复造成理论和实践脱节,使人民憎恨和仇视政府。
  15. ومما لا شك فيه أن للدول الحق، والواجب أيضا، في ضمان أن لا يكون إقليمها ملاذا آمنا للإرهابيين، وأن لا يستغل مواطنوها والأجانب حقوقهم وحرياتهم باستخفاف لتعزيز الأعمال الإرهابية.
    毫无疑问,各国有权,甚至有义务确保其领土不成为恐怖分子的安全区,权利与自由不被公民和外国人肆无忌惮地滥用来培植恐怖主义行径。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "باستحسان"造句
  2. "باستجابة"造句
  3. "باستثناء"造句
  4. "باستازا"造句
  5. "باستار"造句
  6. "باستدراج"造句
  7. "باستر"造句
  8. "باسترناك"造句
  9. "باستروب، تكساس"造句
  10. "باستفزاز"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.