الهموم造句
例句与造句
- آنسة (بوتون) لدي ابني ولدي ما يكفي من الهموم
Botwin女士 我自己也有个儿子 他已经把我弄的很头痛了 - وردد الهموم التي أثارتها باكستان حول الحاجة إلى معالجة الأسباب الجذرية للإرهاب.
他支持巴基斯坦提出的需要解决恐怖主义的根源的观点。 - ويلزم معالجة الهموم الخاصة لهؤلاء الأعضاء معالجة فعالة في برنامج عمل الدوحة.
需在多哈工作方案中有效处理这些新成员特别关注的问题。 - وإن بلده يحاول تنويع مصادر دخله بينما يأخذ الهموم البيئية في الاعتبار.
巴林正努力使其收入来源多元化,同时考虑环境上的关切。 - وتتفاقم الهموم الصحية الخاصة بالأطفال المهاجرين المحتجزين نتيجة لعدم توفير خدمات طبية وعلاجية كافية().
提供的医疗服务和治疗不足进一步加大了对被羁押移徙儿童的担忧。 - ويشكل أثر الأنقاض البحرية في حيوانات أنتاركتيكا أحد الهموم التي تشغل بال الهيئة.
海洋碎片对南极动物的影响是南极海洋生物委员会十分关切的一个问题。 - 30- وما زالت الهموم المحددة التي تثيرها الضمانات الدبلوماسية موضوع بحث عدد من هيئات حقوق الإنسان وآلياتها.
一些人权机构和机制不断对外交保证引起的具体关注进行审议。 - )أ( اتخاذ تدابير في مجال السياسة العامة لجعل الجرائم التي ترتكب ضد اﻷطفال من الهموم الرئيسية لسلطات إنفاذ القانون؛
采取政策措施,使对儿童的犯罪成为主要执法问题中的主流; - وقد وضعت اللجنة المعنية بأفريقيا نهجا مبتكرا ومستحسنا إزاء الهموم الأفريقية.
非洲事务委员会确定了一项处理非洲问题的富有想象力的和被广泛接受的做法。 - واللجنة توصي الدولة الطرف بتكثيف جهودها لمعالجة الهموم المتصلة بالصحة البيئية، لا سيما ما يخص إدارة النفايات الصلبة.
委员会建议加大处理环境卫生问题,特别是固体垃圾管理的力度。 - واللجنة توصي الدولة الطرف بتكثيف جهودها لمعالجة الهموم المتصلة بالصحة البيئية، لا سيما ما يخص إدارة النفايات الصلبة.
委员会建议缔约国加紧努力解决环境卫生问题,特别是固体废物的处理。 - (أ) المساواة في المعاملة للجميع بوصفهم أفراداً في التمتع بحقوق الإنسان، وهو من الهموم المشتركة لدى الأقليات كافةً؛
每个人在享有人权方面得到平等的待遇是所有少数群体的共同关注问题; - ومع تزايد الهموم الأمنية في الولايات المتحدة، تواجه البلدان الكاريبية موجات متزايدة من المجرمين المرحلين من الولايات المتحدة.
由于美国的安全顾虑增加,加勒比各国面对一波又一波被美国驱逐的重罪犯。 - " (ب) ضمان أن تراعى الهموم ذات الصلة بالموضوع في العملية العامة لاتخاذ القرارات المتعلقة بالبيئة؛
" (b) 确保在关于环境决策的公共过程中考虑到有关的关注; - 10- من بين جميع الهموم التي تشملها ولاية المقررة الخاصة، يعتبر بيع الأطفال مصدر قلق خاص في غواتيمالا.
在特别报告员任务所涉及的所有问题中,危地马拉的买卖儿童问题特别引起关注。