المضروب造句
例句与造句
- يمثل الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المضروب على كوبا عائقا أمام التنمية الاقتصادية والاجتماعية في ذلك البلد.
对古巴实行的经济、商业和金融封锁是该国经济和社会发展的障碍。 - 9- واستعرضتُ في التقرير أيضاً الأزمة الإنسانية الناجمة عن الحصار المضروب على غزة والأعمال العسكرية الإسرائيلية.
报告还审查了对加沙的戒严和以色列军事行动所引起的人道主义危机。 - ونرى أنه يتعين الآن على مجلس الأمن أن يتخذ الإجراءات اللازمة لرفع الحصار المضروب عليها.
我们认为安全理事会现在应当采取必要的步骤来取消对利比亚实行的禁运。 - وقد حدث تأخير في تشييد المبنى البديل المؤقت تجاوز الموعد المضروب لظروف خارجة عن إرادة المنظمة.
由于本组织无法控制的情形,UNDC-5号大楼的修建大幅落后于计划。 - وعلاوةً على ذلك، فإن بعض البلدان تفرض كذلك رسوماً أو غرامات إذا تأخرت عملية التسجيل أو تمت بعد موعدها المضروب لها.
另外,如果登记有所拖延或迟滞,有些国家还规定付费或罚款。 - 41- وحسن استغلال الوقت في عملية إعداد التقارير عنصر حاسم في التقيد بالموعد الزمني المضروب لتقديم التقرير.
掌握报告编写进程的时间安排对于争取在截止时间之前提交报告至关重要。 - 26- وحسن استغلال الوقت في عملية إعداد التقارير عنصر حاسم في التقيد بالموعد الزمني المضروب لتقديم التقرير.
掌握报告编写进程的时间安排对于争取在截止时间之前提交报告至关重要。 - وينبغي تشجيع برامج ومبادرات الاستجابة السريعة التي تتبناها المنظمات الدولية والإقليمية مثل تلك المضروب بها المثل أعلاه.
国际和区域组织,例如上述一些组织的快速反应方案和行动应当加以鼓励。 - بيد أن الحصار المضروب على هذا البلد من قبل اثنتين من جاراتها يشكل عقبة خطيرة أمام التعاون الإقليمي.
但亚美尼亚四个邻国中的二个邻国对亚美尼亚实行封锁,严重阻碍了区域合作。 - وقد قدمت حكومة سيشيل فعلا طلبا إلى اجتماع الدول الأطراف لتأجيل الموعد المضروب لها بناء على الشرط الوارد أعلاه.
塞舌尔政府已经向会员国会议提交一份请求,要求根据这项除外条款推延时限。 - وغدا الحصار المضروب على كوبا أوسع الحصارات نطاقا وأشدها قساوة في تاريخ الحصارات التي فرضتها الولايات المتحدة على أي بلد على امتداد تاريخها.
对古巴的封锁是美国历史上对一个国家实施的最长久和最强力的封锁。 - وقد درس 60 طلباً للحصول على منح مشاريع في حدود الأجل المضروب والولايـة المنوطة بالصندوق، في ضوء معايير الانتقاء المقررة.
会议根据既定选择标准审查了在截止日期内收到的项目赠款申请和基金的职权范围。 - وأوضحت غالبية الدول الأطراف التي عليها التزامات تتعلق بتدمير المخزونات أنها ستكمل عملية التدمير قبل الأجل المضروب لها بوقت طويل.
大多数有履行销毁储存义务的缔约国已经表示他们将大大超前完成所有储存的销毁。 - إن الحصار المضروب على كوبا ينافي المبادئ العظيمة للقانون الدولي. واستمراره لا يزال يضر بشكل كبير برفاه الشعب الكوبي وكرامته.
封锁违反了国际法的重大原则,继续实行封锁仍在严重影响着古巴人民的福祉和尊严。 - وعلى إسرائيل أن تستجيب لدعوة المجتمع الدولي وأن تفك قبضتها الخانقة عن السكان المدنيين فورا، ورفع الحصار المضروب على قطاع غزة.
以色列应当听从国际社会的呼吁,立即结束对平民的围困,解除对加沙地带的封锁。