×

المصرح به造句

"المصرح به"的中文

例句与造句

  1. ولذلك، من المدهش أن تظل العقائد الاستراتيجية المتعلقة بالأسلحة النووية والاستعداد المصرح به لاستخدامها على حالها دون تغيير أساسي يذكر.
    因此,有关核武器的战略理论以及准备使用核武器的宣告基本上没有变化,令人诧异。
  2. ووفقا للفقرة 2 من المادة 28 من الاتفاقية فإنه من غير المصرح به إبداء تحفظات منافية لموضوع الاتفاقية وغرضها.
    根据《公约》第28条第2款规定,与《公约》的目的和宗旨相抵触的保留是不能容许的。
  3. للزوجين الحرية في اختيار أيِّ النظامين، ويتم الاختيار بتصريح ثنائي من الخطيبين في التصريح الأولي المصرح به في عقد الزواج.
    可以自由选择任何一种财产制,通过订婚者在初次声明中共同宣告,并在结婚时加以确认。
  4. ووفقا للفقرة 2 من المادة 28 من الاتفاقية فإنه من غير المصرح به إبداء تحفظات تتعارض مع موضوع الاتفاقية وغرضها.
    按照《公约》第28条第2款规定,与《公约》的目的和宗旨相抵触的保留是不能容许的。
  5. وتحققت بعثة الأمم المتحدة في السودان من إعادة انتشار 672 5 فردا من قواته من أصل قوات يبلغ قوامها المصرح به 763 8 فردا.
    经联苏特派团核实,所宣布的8 763人的部队中已有5 672人完成重新部署。
  6. ثم إن مفتشية العمل تقوم بعمليات مراقبة منتظمة لفرض قانون العمل ومكافحة العمل غير المصرح به أو أي شكل من أشكال استغلال الأجانب.
    劳动监察局进行定期检查,确保尊重工作权,并打击黑工或对外国人的任何形式的剥削。
  7. 33- وفيما يتعلق باتجاهات النفقات المحتملة في المستقبل، يرجح أن تكون النفقات الفعلية في 1999 و2000 أقرب بكثير إلى المستوى المصرح به في الميزانية.
    关于未来支出的可能趋势,1999年和2000年的实际支出可能很接近核定的预算数额。
  8. أولاً- لدى البرامجيات ذات الامتيازات الخاصة التي تستخدم النظام حقوق وصول قوية إلى النظام، وينبغي توفير حماية كافية لها لضمان منع الوصول غير المصرح به إلى النظام.
    超级用户拥有强大的系统访问权,应予以充分保护,以确保防止未经授权访问该系统。
  9. وتشير حكومة مملكة اسبانيا أيضاً إلى أنه، وفقاً للمادة 2 من المادة 28 من الاتفاقية، من غير المصرح به إبداء تحفظات تكون منافية لموضوع الاتفاقية وغرضها.
    西班牙王国政府忆及,根据《公约》第28条第2款,不得提出与《公约》目的和宗旨相抵触的保留。
  10. ويُعترف لهم بحق الحماية من الاستخدام غير المصرح به لأعمالهم والحصول على جزء من العوائد المحصلة نتيجة الاستخدام المشاع لتلك الأعمال وهم يتمتعون بهذا الحق.
    他们拥有并享有保护其着作免受未经许可被使用的权利,并获得公众使用这类着作所产生的收益的一部分。
  11. وتشير حكومة الدانمرك إلى أنه وفقا للفقرة 2 من المادة 28 من الاتفاقية، من غير المصرح به إبداء تحفظ يتعارض مع موضوع الاتفاقية وغرضها.
    丹麦政府回顾,按照《公约》第28条第2款的规定,与《公约》的目的和宗旨相抵触的保留是不能允许的。
  12. وفي هذا السياق، أكدت لي السلطات اللبنانية من جديد التزامها بتحسين مراقبة الحدود البرية لمنع تدفق الأسلحة والذخائر والأفراد غير المصرح به إلى البلد.
    在这方面,黎巴嫩当局再次向我承诺改善对陆地边界的监控,以防止未经授权的武器、弹药和人员流入该国。
  13. وتغطي المبالغ المقدرة لفريق الدعم نفقات القوام المصرح به وهو ١٨٠ فردا من الشرطة المدنية يدعمهم ٥٢ موظفا مدنيا و١٦٥ موظفا محليا.
    支助小组的概算规定民警的核准人数最多180名,另配备52名国际工作人员和165名当地工作人员予以协助。
  14. وتشير حكومة استونيا إلى أنه وفقا للفقرة 2 من المادة 28 من الاتفاقية، فإنه من غير المصرح به إبداء تحفظ ينافي موضوع الاتفاقية وغرضها.
    爱沙尼亚政府回顾,按照《公约》第28条第2款规定,与《公约》的目的和宗旨相抵触的保留是不能允许的。
  15. يجري تحليل، على أساس شهري، من خلال تقرير ملاك الموظفين المصرح به والمقرر والفعلي، وتقرير مدير شؤون الإدارة، وتقرير الممثل الخاص للأمين العام بشأن الشواغر.
    通过已核准的、计划的和实际的员额编制报告、行政主任报告和秘书长特别代表关于空缺的报告,每月进行分析。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المصرة"造句
  2. "المصر"造句
  3. "المصدّق"造句
  4. "المصدّرون"造句
  5. "المصدّر"造句
  6. "المصرع"造句
  7. "المصرف"造句
  8. "المصرف الأهلي"造句
  9. "المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير"造句
  10. "المصرف الأوروبي للاستثمار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.