المصرة造句
例句与造句
- ويعيش هؤﻻء السكان في نفس الوقت تحت رقابة صارمة من جانب السلطات العسكرية المحلية المصرة على منع أي تعاون من جانب السكان مع الجماعات المسلحة.
与此同时,这一人口的生活还遭到决心防止与各武装集团进行任何勾结的地方军事当局实行的严厉控制。 - المكاسب الأولى التي حققها العراق من خلال حكومته المنتخبة ديمقراطيا آخذة في التآكل جراء أعمال بعض العناصر المشاغبة المصرة على الخروج بعملية إعادة البلد إلى الحالة الطبيعية عن مسارها.
一心要扰乱伊拉克恢复正常的状态进程的破坏分子每天都在侵蚀伊拉克通过其民主选举的政府取得的早期成果。 - ورغم اتخاذ الجمعية العامة للأمم المتحدة عدة قرارات تباعاً في السنوات الأخيرة، بأغلبية أعضائها لرفع الحصار، فإنه لم يصدر عن الولايات المتحدة الأمريكية في سياستها ما ينبئ أنها تخفف سياستها المصرة على فرض حصار اقتصادي وتجاري ومالي على كوبا.
近年来联合国大会连续通过决议,大多数会员国投票赞成解除封锁,但美利坚合众国仍然毫不放松,继续其对古巴经济、商业和金融禁运的政策。 - ولا يزال يجري تصعيد التوتر بين الجانبين وعرقلة عملية السلام بسبب تعنت إسرائيل المصرة على مواصلة هذه الحملة الاستيطانية غير القانونية، مما يلقي بظلال كثيفة من الشك على مصداقية إسرائيل إزاء عملية السلام وعلى التزامها بها.
双方之间的紧张局势继续升级,和平进程的恢复因以色列顽固地坚持这一非法殖民运动而继续受阻,使人对以色列在和平进程中的可信度及其对和平进程的承诺产生严重质疑。 - ورغم اتخاذ الجمعية العامة للأمم المتحدة عدة قرارات تباعاً في السنوات الأخيرة، بأغلبية أعضائها لرفع الحصار، فإنه لم يصدر عن الولايات المتحدة الأمريكية في سياستها ما ينبئ أنها تخفف المصرة على فرض حصار اقتصادي وتجاري ومالي على كوبا.
尽管联合国大会近年来决定连续通过决议,并获得多数成员对解除封锁的支持,但美利坚合众国方面没有任何灵活性的迹象,仍持续其对古巴的经济、商业和金融封锁政策。 - وما لم تهجر تركيا العقلية المصرة على الحل القائم على وجود دولتين إلى الحل القائم على إعادة التوحيد في ظل اتحاد يضم طائفتين ومنطقتين على أساس المساواة السياسية، على النحو المبين في قرارات مجلس الأمن، فإن تركيا ستظل هي السبب وراء بقاء هذه المشكلة دون حل.
除非土耳其的心态从赞成两国解决办法转化为支持根据安全理事会各项决议的规定以政治上平等的两族和两区联邦形式实现统一,否则这个问题得不到解决土耳其将继续难逃其咎。