القرين造句
例句与造句
- ولم يعد القرين الباقي على قيد الحياة مقيداً بالتزامات الزواج الذي يظل غير ذي موضوع.
幸存的一方不再承担婚姻义务,而且今后始终不必再履行这方面义务。 - نحن نطلب إعداد حصيلة عن المبادرة التي أُطلقت في فرنسا المتعلقة بإبعاد القرين العنيف عن بيت الزوجية.
我们要求对法国推出的让施暴丈夫离开家庭住所的倡议进行总结。 - )ب( نفس الحق في اختيار القرين بحرية والتزوج بكامل حريتهن وموافقتهن ؛
(b) 有相同的自由选择配偶和非经本人自由表示、完全同意不缔婚约的权利; - ويمكن لكل قرين أن يغير جنسيته أو يكتسب جنسية أخرى دون أن يجب عليه الحصول على موافقة القرين الآخر.
每个配偶均可以改变或取得另外的国籍,无需取得配偶的同意。 - ويدخل في عداد " القرين " الزوج والأقارب ومقدمو الرعاية.
" 有联系人士 " 包括配偶、亲属和照料者。 - ويتواصل حاليا إعداد نشرة تتضمن معلومات بشأن الزواج واختيار القرين من أجل الفتيات والنساء من أصل أجنبي.
正在为外籍女孩和妇女制定一本关于婚姻和配偶选择的宣传信息手册。 - وبوسع المحكمة أن تأمر القرين المدعى عليه أن يرحل عن المكان الذي يقيم فيه القرين الطالب أو الطفل .
法院可指示作为被告的配偶离开提出申请的配偶或子女居住的地方。 - وبوسع المحكمة أن تأمر القرين المدعى عليه أن يرحل عن المكان الذي يقيم فيه القرين الطالب أو الطفل .
法院可指示作为被告的配偶离开提出申请的配偶或子女居住的地方。 - ١ )ب( نفس الحق في اختيار القرين بحرية والتزوج بكامل حريتهن وموافقتهن .
1(b) 有相同的自由选择配偶和非经本人自由表示、完全同意不缔结婚约的权利。 - وهكذا فإن الديانات المسيحية تكرس خضوع الزوجة للزوج وتحظر الطلاق والزواج من جديد ماعدا في حالة وفاة القرين الخ.
如基督教赞成妻子要服从丈夫,禁止离婚和再婚,除非配偶去世,等等。 - وفي عام 2012 قُتلت 148 امرأة بأيدي رفقائهن أو رفقائهن السابقين (الزوج، العشير، القرين المدني).
2012年,148名妇女被其男友或前男友(配偶、姘夫或协议同居者)杀害。 - كما ينظم مهرجانين رئيسيين سنويين هما " مهرجان الطفل الثقافي " و " مهرجان القرين الثقافي " .
委员会每年组织两次大的节日,儿童文化节和AL-Quareen文化节。 - وقد أحرزت البشرية في القرين العشرين تقدما كبيرا في تطوير علوم وتكنولوجيا الفضاء واستخدامهما لتلبية احتياجات الناس .
在二十世纪,人类在开发和利用空间科技以满足人的需要方面取得了重大进展。 - في دعاوى العنف العائلي يمكن استدعاء القرين أو القرينة، والزوج أو الزوجة، والأقارب، وسواهم للشهادة في المحكمة (المادة 502-4).
在家庭暴力案件中,可传唤配偶、伴侣、亲属等到庭指证(第502.4条)。 - ويمكن الحصول على هذا اﻻنفصال ﻷسباب أوسع نطاقا مع اجراءات محسنة الى حد بعيد لصالح القرين واﻷطفال المعولين .
法定分居可通过更广泛的理由获准为受赡养的配偶和子女提供的赡养费大大增加。