القرير造句
例句与造句
- الحفة - القرير 1980
al-Qarir,1980年 - الصفحات 10 و 11 و 12 من القرير
报告第10、11、12页 - يتضمن الجزء باء من هذا القرير الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المنتدى العالمي.
本报告B部分载有全球论坛通过的宣言和行动纲领。 - وقد أدرج موضوع النظر في القرير المقدم في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين للجنة.
对划界案的审查已被列入委员会第二十一届会议临时议程。 - القرير الثاني المقدم من حكومة الدانمرك إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540
针对委员会汇总表中所载关于第1540(2004)号决议执行部分 - غير أن قاعدة البيانات هذه لم تكن وقت إعداد هذا القرير مستكملة، ولا تتيح تقديم تفاصيل دقيقة عن عدد الحالات التي وصلت في نهاية المطاف إلى المحاكم.
在编写本报告时,数据库没有更新,不能详细说明最终到达法院的案件的具体数目。 - وعلى أساس النتائج المتوخاة في إطار التمويل المتعدد السنوات يقدم هذا القرير تحليلا منهجيا للنتائج التي تحققت ويربط بين هذه النتائج وأهداف المنظمة وأهدافها الفرعية.
基于多年筹资框架所概述的预期成果,注重成果的年度报告系统分析所取得的成果,说明这些成果与开发计划署的目标和次级目标的关系。 - وسيبين هذا القرير العالمي الأول عن دحر الملاريا الحالة الوبائية للملاريا في البلدان الموبوءة بها في كافة أرجاء العالم، وسيقدم معلومات عن حالة التدخلات والسياسات المتصلة بالملاريا.
这是第一份全球减疟报告,报告将简要叙述全世界流行疟疾的国家当中疟疾流行病的情况,还将提供关于疟疾防治措施及政策情况的信息资料。 - وعلى سبيل المثال، فإن القرير النمساوي المتعلق بمسائل الإعاقة لعام 2008، والتشريع المتعلق بتحقيق المساواة للأشخاص ذوي الإعاقة، والقانون المتعلق بالوصاية قد نُشرت جميعها بنصوص " تسهل قراءتها " .
例如,《2008年奥地利残疾报告》、残疾人平等立法以及监护权法律都以 " 易于阅读 " 版本发布。 - 188- قدم القرير الأولي لمحة عامة استهلالية عن المرحلة الأولى من دراسة الموضوع، أي القواعد والمبادئ البيئية الواجبة التطبيق على النزاعات المسلحة المحتملة ( " الالتزامات في أوقات السلم " ).
初步报告介绍性概括了专题的第一阶段,即适用于潜在武装冲突的环境规则和原则( " 和平时期的义务 " )。 - ويؤكد القرير أنه بالرغم من التقدم المحرز في العمليات السابقة من الإصلاحات، فإن على أفريقيا أن تبذل جهودا أكثر تنظيما لتنويع اقتصاداتها وأن تعتنق التنويع كدعامة رئيسية لإدامة وزيادة جهودها الإنمائية.
报告争辩说,前几代改革尽管取得了进展,非洲必须开始更系统地作出努力,使其经济多样化,将多样化作为持续进行和逐步扩大发展努力的一个重要支柱。 - ثانيا، عهدت لجنة الصياغة لإعداد التقرير الوطني إلى فريق خبراء من مركز المعلومات وتنمية الموارد المتعلقة بالجنسين (مركز المعلومات) التابع لاتحاد لاو النسائي بإعداد مشروع القرير وابتكار أدوات لجمع البيانات وتحليلها بحيث تكون إطارا مرجعيا للتقرير.
第二,编写国家报告的起草小组委托老挝妇女联盟(LWU)两性资源和信息发展中心(Grid)的专家小组撰写报告草稿,并设计数据收集和分析工具,作为报告的工作范围。 - ويذكر هذا القرير أن " السبب في أن مثل هذا العدد الكبير من الأوضاع صحبتها اعتداءات ومقاومة وسخط هو أن ضباط الشرطة يعجزون لا عن التصرف بل عن فهم أن واجبهم هو أن يتصرفوا وفق مدونة سلوك مهنية.
据欧安组织的报告, " 为什么存在着如此之多带有骚扰、抵制和不满情绪情况的原因是,警官不仅没有按照职业行为守则行事,而且全然不知他们有义务遵守职业行为守则。 - الموارد المتاحة للأطفال 296- تلاحظ اللجنة أنه في الوقت الذي حررت فيه الدولة الطرف هذا القرير (2000) كانت الخدمات التعليمية والصحية تحصل على أكبر الاعتمادات وعلى ثاني أكبر الاعتمادات من الميزانية الوطنية، ولكن منذ ذلك الحين يتم تحويل هذه الأموال من هذين القطاعين لدرجة أن بعض المدارس والمستشفيات اضطرت إلى الإغلاق.
委员会注意到,在编写缔约国的报告时(2000年),国民预算中对教育和卫生服务的拨款额最大和第二大,但此后,这两个部门的资金被转用,以至于有些学校和医院被迫关闭。 - (يتناول هذا القسم من القرير قضايا النفايات المرتبطة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية، بما في ذلك منع تولد النفايات وتدنيتها، وإعادة تدويرها، واستردادها، ومرافق التخزين، ومواقع التخلص، وإغراق مخزونات المواد الكيميائية المتقادمة وغير المرغوب فيها والتخلص منها، ومبيدات الآفات والنواتج الفرعية للنفايات.)
(可在报告的这一节中论述与化学品健全管理有关的废物问题,包括防止废物生成和尽量减少、再循环和回收废物、及其储存设施、处置场地、以及化学品、农药和废弃的副产品的过期和不再需要的库存的倾弃和处置问题。 )