القرينين造句
例句与造句
- تعبير القرينين عن رضاهما بالزواج؛
新娘和新郎表示同意结婚; - كون القرينين من جنسين مختلفين؛
新娘和新郎为不同性别; - `٢` أنه ﻻ يرجى في حكم المعقول تحقيق الصلح بين القرينين ؛
㈡ 不存在配偶双方可以和解的合理前景; - وﻻ يشكل اﻻفتراق الواقعي أو الجسدي بين القرينين عقبة لدفع الراتب المعاشي.
夫妇分居或协议分居,不应构成支付生活费的障碍。 - فنصت تعديلات 1993 على أن القرينين في الزواج شريكان متساويان.
1993年修正案规定婚姻续存期内配偶是平等的伙伴。 - وتنصب الدراسة على أوضاع القرينين باعتبارهما رئيسي المشروع، استنادا الى توجهين رئيسيين.
这项调查从两个大的方面,对企业主的配偶状况进行了研究。 - فإن لم يكن لأحد القرينين رخصة إقامة قانونية، يُمنع الزواج بحكم الواقع.
如果伴侣中有一方没有合法居留权,就可在实际中禁止该婚姻。 - إن أوضاع القرينين المتعاونين، في بلجيكا هو واحد لدى المرأة والرجل على حد سواء.
在比利时,为配偶工作的丈夫或妻子的地位对于男女是一致的。 - وترتكز توجيهات اﻻتحاد اﻷوروبي في مجال الضمان اﻻجتماعي على مبدأ المعاملة بالمثل بين القرينين .
欧洲联盟在社会保障领域的各项指令以配偶待遇平等原则为基础。 - واسم أسرة القرينين هو اسم الزوج (الفقرة الأولى من المادة 160 من قانون الأحوال المدنية).
610.夫妻的姓氏是丈夫的姓氏(民法典第160条第1款)。 - وأسباب استبعاد المسؤولين وتنحيتهم والحق في رفض الشهادة ستكون مماثلة للقواعد المنطبقة على القرينين بالزواج العادي.
要求排除和撤换官员的理由和拒绝作证的权利将与适用于婚姻夫妇的规则相类似。 - ومن ناحية أخرى حين يكون المدعى عليه كﻻ القرينين المرتبطين باﻻتحاد الزواجي، يكون التمثيل فرضا على كﻻ القرينين معا )المادة ٥٦(.
另一方面,当婚姻家庭作为被告时,应由配偶双方同时出庭(第65条)。 - ومن ناحية أخرى حين يكون المدعى عليه كﻻ القرينين المرتبطين باﻻتحاد الزواجي، يكون التمثيل فرضا على كﻻ القرينين معا )المادة ٥٦(.
另一方面,当婚姻家庭作为被告时,应由配偶双方同时出庭(第65条)。 - ومن حيث الرعاية الصحية فإن القرينين المتعاونين يستفيدان من الضمان الصحي باعتبار أن أحدهما مسؤول عن اﻵخر.
在医疗保健方面,为配偶工作的妻子作为其丈夫应抚养的人口,享受一份疾病保险。 - ويجرى أيضا تناول مسألة العنف بين القرينين مع الطلبة بواسطة مسرحية أعدّت خصيصا لهذا الغرض (000 8 يورو).
通过特别制作的剧本,大学生也对伴侣间的暴力行为有所了解(8 000欧元)。
更多例句: 下一页