السيول造句
例句与造句
- وقد افترض المؤلفون أن جسيمات الرغاوي الصغيرة ومنخفضة الكثافة ستكون سهلة الانتقال عن طريق مجاري مياه السيول وتيارات الهواء.
作者们假设,如此产生的低密度泡沫微粒很容易被风暴潮或气流带走。 - وفي باكستان، أدت الفيضانات المتكررة الناجمة عن السيول الموسمية إلى الإضرار بأكثر من 9.2 ملايين نسمة في عام 2011.
在巴基斯坦,2011年急剧的季风雨多次引发洪灾,使920多万人受灾。 - وكانت تلك الفيضانات كاسحة حيث غمرت السيول المكاتب الكائنة في الطابق الأرضي السفلي والطابق الأرضي.
这几次洪涝规模很大:地下室和一层的办公室被洪水淹没,停车场的汽车全部泡在水里被毁。 - وعلى سبيل المثال، الجنوب الأفريقي يعاني من حالات عجز حادة في الأغذية بسبب السيول في بعض المناطق والجفاف الشديد في أجزاء أخرى من المنطقة.
例如,南部非洲因部分地区暴雨成灾,部分地区干旱严重,现在出现严重粮食短缺。 - ونظـم الأمين العام أيضا تبرعـات لصالح المسيحيين الذين تضرروا من جـراء السيول في إسلام أباد، بباكستان في عام 2001.
世界穆斯林大会秘书长还于2001年在巴基斯坦伊斯兰堡为受到暴洪影响的基督教徒组织了捐赠活动。 - فالكوارث الطبيعية، ولا سيما السيول الناجمة عن الأعاصير والزلازل، تمثل عراقيل تعترض عملية التنمية بشكل متكرر، كما أنها تسببت في تدهور البيئة المادية في هايتي.
自然灾害,特别是飓风和地震产生的洪水是反复出现的发展障碍,并已导致海地自然环境退化。 - واجتاحت مياه السيول الجامحة ممتلكات الأسر وجانباً كبيراً من البنية التحتية الهشة، تاركة بلدنا منهكاً وأكثر من ثلث سكانه ضحايا.
洪水来势汹汹,冲走了家庭财产和我国很大一部分脆弱的基础设施,造成国家瘫痪,全国受灾人口超过三分之一。 - 54- بيد أن عدداً من المرافق والمعدات الصناعية قد غمرتها السيول ودمرها الجفاف وموجات المد الجزر والأعاصير وغيرهـا من الكـوارث الطبيعية التي حدثت تباعاً خلال السنوات المعدودة الماضية.
然而,由于近几年来出现的一系列暴雨、干旱、海啸、台风和其他自然灾害,一些工业设施和设备被淹被毁。 - وفي الصومال، ضربت كارثة تسونامي الصومال مباشرة عندما بدأ ينتهي الجفاف و بالرغم من أن سبل كسب العيش كانت قد بدأت في التعافي من السيول المفاجئة والأمطار الثلجية والتدهور البيئي.
在索马里,海啸来袭之时正值干旱季节即将结束,在经历山洪暴发、冻雨和环境恶化后,生计刚刚有所恢复。 - ومن الأمور الأخرى التي تستحق الاهتمام العاجل مخيم كاكوما في كينيا، الذي صار 000 12 لاجئ من سكانه بلا مأوى بعد أن دمرت السيول منازلهم.
人们认为应当立即给予关注的另一个领域是肯尼亚的卡库玛难民营,这里收容了因洪水而无家可归的12,000名难民。 - وأشارت إلى أن السيول والأعاصير التي تعرّض لها البلد مؤخراً أسفرت عن زيادة الضغوط على ميزانيته، وأن ما يُطلب من جامايكا القيام به يستلزم موارد ضخمة ودعماً مالياً إضافياً.
它指出最近的洪水和飓风导致其预算压力加大,并且说明要求牙买加做的事将需要大量的资源和更多的财政支持。 - وأغرقت السيول الجنوب بأسره وأجزاء من أراضي الأمازون الواطئة، مما أدى إلى تدمير 000 30 كيلو متر مربع تقريبا من الأراضي. وكان السكان الأصليون أشد المتضررين بقسوة.
暴雨使整个南部和亚马逊河中部低地部分地区洪水泛滥,破坏了约30 000平方公里的土地;土着人们受影响最严重。 - والصين أيضا من الدول النامية المعرضة للكوارث. فقد تركت السيول أثرها هذا العام وحده على أكثر من 200 مليون من الناس وأحدثت خسائر اقتصادية مباشرة قدرها 17 بليون دولار.
中国也是一个自然灾害多发的发展中国家,今年仅受洪涝灾害影响的人口就达2亿多,直接经济损失约合170亿美元。 - " وسيظل النشاط المتبقي إضافة إلى انهيال السيول الطينية البركانية عند اشتداد هطول اﻷمطار والكميات الكبيرة من ترسبات الرماد البركاني تشكل عددا من اﻷخطار في جنوب مونتيسيرات .
" 残余活动以及暴雨期间发生的火山泥流及大量的火山灰沉积将继续对蒙特塞拉特南部造成一些危险.。 - وفي باكستان، تسببت السيول الموسمية في حدوث فيضان شديد في عام 2011، مما ألحق الضرر بأكثر من 9.2 ملايين شخص، يُقدر أن 5.2 ملايين منهم كانوا بحاجة إلى المساعدة الإنسانية.
在巴基斯坦,2011年急剧的季风雨引发严重的洪水,使超过920万人受灾,其中约520万人需要人道主义援助。