التوأمة造句
例句与造句
- وعززت أواصر التوأمة بين المدن عمليات التبادل والتعاون بدرجة كبيرة بين تلك المدن في مختلف المجالات.
这种姐妹城市关系促进了姐妹城市在各个领域的交流与合作。 - ومن العنـاصر الهامة في التوأمة البرامج التدريبية والتبادل من أجل إجراء استعراضات النظراء المتعلقـة بالنُّظم التنظيمية.
结对的重要因素是促进监管系统同行审评的培训方案和交流。 - (و) تعزيز التعاون الأفقي، ووضع ترتيبات التوأمة بين إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط العمل؛
(f) 增强各项区域海洋公约和行动计划之间的横向合作并酌情做出结对安排; - (و) تعزيز التعاون الأفقي، ووضع ترتيبات التوأمة بين اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط العمل؛
(f) 增强各项区域海洋公约和行动计划之间的横向合作并酌情做出结对安排; - ولا يمكنه أن يظل يعتمد تدابير تثير غضب السكان مثل التوأمة بين كيغالي وجنوب كيفو وتغيير العلم.
它不能继续采取激怒人民的措施,如基加利和南基伍的联合以及更换国旗等。 - كما تنوي المنظمة المشاركة بشكل تدريجي في مشايع التوأمة في مجال التعليم البيطري بين الجامعات أو الكليات البيطرية على الصعيد الوطني.
动物卫生组织同时还打算逐步参加国家兽医大学或学院兽医教育配对方案。 - وقد ثبت أن هؤلاء القادة هم القوة المحورية في نجاح أسلوب التوأمة باعتبارها برنامجا مستداما لبناء القدرات على المستوى المؤسسي.
这类领导人已经证明是撮合机构一级可持续能力建设方案取得成功的关键力量。 - (د) التعاون فيما بين بلدان الجنوب، والتعاون الثلاثي، ومبادرات التوأمة مع المعاهد المكلفة بالإبلاغ في الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
南南合作、三方合作,以及与非《公约》附件一所列缔约方报告机构的接触。 - 55- أفادت هيئة المنافسة الإيطالية أن مشروع التوأمة الذي نفذته مع وكالة المنافسة الكرواتية كان مثمراً للغاية.
据意大利竞争管理当局报告,该国与克罗地亚竞争管理机构的结对项目取得丰硕成果。 - التوأمة علاوةً على ذلك، طور عدد من البلدان علاقات توأمة أدت إلى بناء القدرات والعلاقات العلمية خلال هذه الفترة الزمنية.
此外,在这一期间,若干国家之间建立了促进能力建设和科学关系的结对关系。 - x يجب على الدول والمنظمات غير الحكومية استكشاف إمكانية توسيع نطاق مشاريع " التوأمة " (17).
各缔约国和非政府组织将探索扩大 " 配对 " 项目。 - واتفقوا فيه على خطة العمل لتنفيذ مشروع التوأمة وبروتوكول يتعلق بإنجاز صوغ مشروع للعقد ذي الصلة ووقِّعوا عليهما.
已同意并签署了旨在实施结对项目的工作计划和旨在完成相关合同起草工作的议定书。 - وينبغي تعزيز ترتيبات التوأمة (التعاون في ما بين بلدان الجنوب على سبيل المثال) ودعمها بغرض تعزيز تبادل التعلم والإرشاد والتواصل.
应推动并支持挂钩安排(如南南合作),以促进相互学习、传授经验和建立联系。 - 51- وتشمل التوأمة المزاوجة بين المؤسسات التنظيمية وموظفي التنظيم الذين تتماثل ولاياتهم وأهدافهم في البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
结对就是在任务和目标类似的发达国家和发展中国家监管机构与工作人员之间结成对子。 - وهذه التوأمة يمكن أن تعزز بناء القدرات المؤسسية بشكل فعال وتستخدمها مختلف وكالات التعاون الثنائي منذ أوائل الثمانينات من القرن الماضي.
它能促进有效的体制能力建设,自1980年代初以来已被各双边合作机构所采用。