التمهيد造句
例句与造句
- 31- ينبغي من باب التمهيد توضيح المقصود بلفظي الطلب والاتجار.
作为一个初步问题,必须澄清需求和贩运这两个词指的是什么。 - وستنشر الأمانة خمسة أعداد أخرى من الرسالة الإخبارية كجزء من التمهيد للمؤتمر العالمي.
秘书处还将出版五期通讯,作为世界会议筹备工作的一部分。 - 198- ورهنا بإجراء تلك التغييرات، اعتمدت اللجنة مضمون كل من التمهيد والمقدمة.
在作出这些修改后,委员会通过了前言和导言部分的实质内容。 - وسيتخذ من السودان والمنطقة مقرا له بالدرجة الأولى، وسيساعد في التمهيد لاستئناف المفاوضات.
他将主要在苏丹和该区域办公,并将协助为重新谈判打好基础。 - وتم في مرحلة التمهيد للحملة إصدار نشرة إعلامية وتوزيعها في شتى أنحاء البلد.
在活动的筹备阶段制作了一个信息手册,在全国范围内进行宣传。 - ويوجد رهن التحفظ 22 متهما آخرون يمرون بمراحل مختلفة من إجراءات المحاكمة أو إجراءات التمهيد للمحاكمة.
另有22名被告人被关押,处于审判或预审程序的不同阶段。 - كما أشير في " التمهيد " ، سيتـّبع هذا التقرير نمطاً معيناً بالنسبة للمهمـّة المـُتناولة.
如“序言”所述,本报告将采取围绕当前任务进行讨论的方式。 - 25- ورهنا بذلك التعديل، وافقت اللجنة على التمهيد وأحالته إلى فريق الصياغة.
在同意作出这些修改之后,委员会核可了前言并将其交给起草小组处理。 - وكانت المهمة المنوطة بوحدته المؤلفة من 80 جنديا التمهيد لوصول نتاغاندا إلى رونيوني.
他所在的80人部队的任务是为恩塔甘达到达Runyoni做准备。 - ونتطلع إلى العمل مع الشركاء في التمهيد للمؤتمر الاستعراضي المقرر عقده في كينيا العام القادم.
我们期待着与各伙伴一道,为明年在肯尼亚举行的审查会议而工作。 - ويشتمل النص على ثلاثة أجزاء، هي التمهيد والمقدمة، والمبادئ التوجيهية 1 إلى 18، وإطار العمل الدولي.
案文由三部分组成:前言和导言、准则1至18, 以及国际框架。 - وهكذا فإن التمهيد شرط يجب استيفـاؤه قبـل أن يبدأ السجل عملياته مع بيئة الإنتاج الخاصة بسجل المعاملات الدولي.
初始化是登记册开始与国际交易日志生产环境运行的先决条件。 - و التمهيد شرط يجب استيفـاؤه قبـل أن يبدأ السجل عملياته مع بيئة الإنتاج الخاصة بسجل المعاملات الدولي.
初始化是登记册开始通过国际交易日志生产环境运行的先决条件。 - والأخير هو التمهيد لتنفيذ التوصيات الأخرى التي صدرت خلال العقود الثلاثة المنصرمة في مجال حقوق الإنسان.
最后,要为落实过去三十年中提出的有关人权的其他建议铺平道路。 - فقاضي التمهيد للمحاكمة ليس مفوضا حاليا بإصدار قرارات باسم الدائرة الابتدائية تقتضي قيام طرفي الدعوى بإجراءات.
预审法官目前未获授权代表审判分庭作出要求当事方采取行动的裁决。