×

التعمد造句

"التعمد"的中文

例句与造句

  1. 41- ولا يشكل التعمد عنصراً حاسماً لإثبات التمييز في القانون الدولي لحقوق الإنسان، إذ تكفي لذلك آثاره ولا سيما تأثيره غير المتناسب().
    在国际人权法中,意图不是证明歧视的决定性因素;歧视的结果而且更具体地讲,歧视的过分影响才是决定性因素。
  2. في كل المحاكمات التي جرت بعد الحرب العالمية الثانية والتي أشير إليها أعلاه، اعتبر " التعمد " الركن المعنوي للجريمة().
    在上文所引第二次世界大战后的大多数审判中, " 蓄意 " 是构成犯罪的心理要件。
  3. والاستراتيجية الهامة الأخرى التي ميّزت تجربة جمهورية كوريا هي التعمد في استحداث تكتلات خاصة كبرى، عُرفت باسم chaebols، كانت تسيطر على جزء كبير من النشاط الاقتصادي.
    大韩民国经验特有的另一个重要方针是特意建立私人大企业集团----财阀,控制了经济活动的一大部分。
  4. ومن ذلك مثلاً أن جمهورية تنزانيا المتحدة قد استطاعت إثبات التعمد في سياق التحقيقات، رغم أنها ترغب في تعديل اشتراط الإثبات من خلال إجراء إصلاح تشريعي.
    例如在坦桑尼亚联合共和国已经做到能够说明调查的意向,尽管该国希望通过采取立法改革来修订这项要求。
  5. ومن جهة أخرى، أدرج ضمن مفهوم " التعمد " )٢٦( مفهوم " عدم اﻻحتراز " بمعنى أن الشخص المعني يقبل المجازفة وهو على علم تام بما يفعل.
    另一方面,轻率的概念,即有关的人完全了解所作所为而承担风险,则包括在蓄意的概念内。 医学或科学实验
  6. يتعين على كل دولة طرف أن تعتمد ما قد يلزم من تدابير تشريعية وغير تشريعية لتجريم السلوك التالي عندما يرتكب عمداأبدى أحد الوفود رغبته في حذف اﻻشارة الى عامل التعمد .
    各缔约国应采取必要的立法和其他措施,以便在下列行为系故意为之 [且涉及有组织犯罪集团]时将其定为刑事犯罪:
  7. والحقيقة أنها كانت دون السادس عشرة سنة مما أدخل عنصر الفعل الجرمي في الجريمة التي يواجهها المتهم، بالرغم من عدم اتهامه باﻹهمال، ناهيك عن عدم اﻻكتراث أو التعمد فيما يختص بعمر الفتاة.
    事实上,她不满16岁,因此被告人干出构成犯罪的犯罪行为。 他甚至不是疏忽,更不是轻率或故意地不理该女孩的年纪。
  8. وتنسحب على هذه الجريمة أيضا المصادر التي سيقت في إطار المادة 8 (ب) ُ1ُ من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والمتعلقة بمفهوم " التعمد " .
    在《国际刑事法院规约》第八条第二款第2项第1目之下援引的有关 " 蓄意 " 概念的法源也适用于这条罪行。
  9. وعليه، فإن النهج العام الذي تتبعه اللجنة يتلخص في اعتبار أن ما يميّز التعذيب من جهة عن المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من جهة أخرى هو توافر عنصر من عناصر التعمد من عدمه.
    因此,它的一般做法是认为,酷刑与其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚之间的关键区别在于有无一个相关的目的因素。
  10. وقرر الفريق كذلك أن اشتراط التعمد في إحداث الإصابة يمكن أن يستخلص من تفاصيل كل حالة ومن طابع الإصابة المتكبدة، وبخاصة الإصابات الناشئة عن الاعتداء الجنسي والتعذيب والاعتداء البدني الجسيم(137).
    专员小组进一步确定,伤害是否为蓄意造成可以从每一案件的细节和所受伤害的性质推断,特别是因性攻击、酷刑和严重暴力殴打造成的伤害。 137
  11. وقرر الفريق كذلك أن اشتراط التعمد في إحداث الإصابة يمكن أن يستخلص من تفاصيل كل حالة ومن طابع الإصابة المتكبدة، وبخاصة الإصابات الناشئة عن الاعتداء الجنسي والتعذيب والاعتداء البدني الجسيم(137).
    专员小组进一步确定,伤害是否为蓄意造成可以从每一案件的细节和所受伤害的性质推断,特别是因性攻击、酷刑和严重暴力殴打造成的伤害。 137
  12. وكان من المتوقع أن يؤدي إدراج ذلك المصطلح إلى إطلاق اتهامات بشأن مدى التعمد في الأخطاء المرتكبة،، مما قد يفتح الباب على مصراعيه أمام اتهامات كثيرة من هذا النوع.
    列入这一术语似乎可能会引起一系列指控,因为不当行为是 " 蓄意的 " ,这可能会为无数的此类指控打开大门。
  13. وفي نفس القضية، أشارت الدائرة الابتدائية لمحكمة يوغوسلافيا إلى المادة 85 (3) (أ) من البروتوكول الأول لوصف الركن المعنوي، أي " التعمد " ().
    在同一起案件中,前南问题国际法庭审判分庭提到了第一议定书第八十五条第3款(a)项,以说明心理要件,即 " 蓄意 " 。
  14. وقد لاحظت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان أن من الممكن أن يحدث انتهاك للمادة 3 عندما لا يكون القصد أو التعمد من عمل الدولة أو عدمه هو إهانة الضحية أو إذلالها أو معاقبتها، ولكنه يفضي مع ذلك إلى هذه النتيجة().
    欧洲人权法院指出,即便国家的行为或不作为的目的或意图不是羞辱人格、侮辱或惩罚受害者,但只要其行为或不作为最终导致了上述后果,也可能被视为违反第3条。
  15. وأضاف قائلاً إنه في حين يوجد اختلاف في التشريعات بالنسبة لمدى تنازل الأطراف عن المساءلة فإن ممثلة النرويج كانت تعني، حسب فهمه، أن التعمد سوف يجعل مجال أي تنازل غير مؤكد وذلك بالنظر إلى أن التعمد يُنظر إليه بشكل مختلف في التشريعات المختلفة.
    确实各方可以放弃责任的程度在各个辖区有所不同,但是根据他的理解,挪威代表的意思是,因为不同辖区对蓄意的理解有所不同,这将导致任何放弃的范围都不确定。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التعلّم"造句
  2. "التعلّق"造句
  3. "التعليمي"造句
  4. "التعليمة"造句
  5. "التعليمات"造句
  6. "التعمية"造句
  7. "التعميد"造句
  8. "التعمير"造句
  9. "التعميق"造句
  10. "التعميم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.