التأنيث造句
例句与造句
- في الجدول التالي من الملاحظ أيضا أن معدل التأنيث للسكان الباطلين الباحثين عن عمل جديد في ازدياد.
下表显示,正在寻找新工作的失业人口的女性化比例呈增长趋势。 - وفي عام 2006، أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن القلق إزاء التأنيث المتنامي للفقر(158).
2006年,消除对妇女歧视委员会关注到贫困女性化现象日趋严重。 - سكان باطلون عن العمل التأنيث الباحثون عن عمل أول
2004-2007年上半年按性别分列的寻找第一份工作或者新工作的失业人口(比例) - في عام 2004، في كل الوزارات (باستثناء القوات المسلحة وقوات الأمن) بلغ معدل التأنيث 70.8 في المائة.
2004年,各大部(武装和安全部队除外)的女性化比率为70.8%。 - ويمثل العاملون في التمريض الفئة الأكثر عدداً، وكذلك النسبة الأكبر من ظاهرة التأنيث المهني.
其中,人数最多的是护士。 同时,护士也是医疗卫生界中女性比例最高的一个工种。 - وينبغي التأكيد على أن الفقر أخذ يكتسب صفة التأنيث بسرعة بسبب عدم ثبات عمل المرأة في السوق العالمية.
应当强调,由于全球市场上女性就业情况的不稳定性,贫困女性化现象正在加剧。 - 14-9-1- تشمل المشاركة في أنشطة المجتمعات المحلية النساء والرجال على السواء وإن كانت الأدوار كثيراً ما تتسم سواء بطابع التأنيث أو التذكير.
9.1 妇女和男子均参与社区活动,但其中的角色总是女性化或男性化。 - والقوات المسلحة وقوات الأمن هما المجالان الوحيدان اللذان كان حضور النساء فيهما منخفضا جدا (معدل التأنيث 11.7 في المائة).
武装和安全部队是女性比例为一很低的一个领域(女性化比率为11.7%)。 - 239- وفيما يتعلق بقطاع المدارس، تزايد وجود النساء على جميع المستويات والرتب، بحيث يبرز التأنيث الواضح للمدارس الابتدائية والثانوية.
至于学校部分,妇女各层各级的影响都有增加,因此,结果中小学明显女性化。 - 13-6-6- ومع ذلك فالشباب باتوا لا يحرصون على إضفاء طابع التأنيث أو التذكير على اللعبات كما تفعل الأجيال الأكبر سناً.
6.6 但是,越来越多的年轻人没有像老一辈一样,使体育运动女性化或男性化。 - ومن ناحية أخرى فالمجالات مثل الميكانيكا والكهرباء والطاقة والالكترونيات وعلوم الحواسيب وما إليها تقل فيها معدلات التأنيث عن 20 في المائة.
另一方面,像机械、电力、能源、电子、计算机科学等领域,女性化比率低于20%。 - 20- وفي السنوات الأخيرة اتسعت سريعاً أنشطة النساء في ممارسة الأعمال المنزلية وأصبحت واحداً من العوامل الرئيسية في التأنيث المستمر للهجرة.
近几年来,为从事家务工作的妇女移民快速上升,成为目前移民女性化的关键因素之一。 - لم يضم مجلس رئاسة المجلس المركزي للأطباء أي امرأة بين أعضائه الـ 11، على الرغم من أن درجة التأنيث للمهنة الطبية عالٍ جدا؛
尽管医务职业领域的女性人数很多,但中央医师理事会主席团的11名成员中没有一名妇女; - وتشارك نيكاراغوا في نموذج الهجرة لأمريكا اللاتينية المتمثل في التأنيث الكمي للهجرة.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。 - وينبغي النظر إلى المشاركة المقيدة في السوق الرأسمالي في إطار التأنيث المتزايد للفقر، وعدد النساء اللاتي يعلن أسرهن المعيشية.
必须将妇女对资本市场的参与有限的问题与日益增加的贫困问题女性化及女性户主家庭的数量联系起来分析。