الاستعاضة عن الواردات造句
例句与造句
- وقد أدى هذا في بعض الأحيان إلى تصادم بينهما أو بين الأداء الضعيف لكل منهما، وعلى سبيل المثال، هناك تأثير مباشر لسياسات تسعير السلع الزراعية على الاختلافات في الأجور بين الريف والحضر، كما أن السياسات الصناعية التي تهدف إلى الاستعاضة عن الواردات تقف في مواجهة سياسات الاستثمار اللامركزي.
有时,这造成了两者之间的冲突或造成两者的不好成效。 例如,农产品定价政策直接影响到城乡工资差别,而进口替代的工业政策往往会妨碍投资分散化政策。 - ويرى الحاكم أن دعم سلامة الوضع المالي يستلزم مواصلة الجهود الرامية إلى تنويع الأنشطة الاقتصادية، باتخاذ خطوات نحو اعتماد التجارة الإلكترونية، وتعزيز أنشطة الصناعات التحويلية، ومبادرات الاستعاضة عن الواردات وزيادة عائدات التصدير، والسياحة الإيكولوجية، وتحسين النقل الجوي والبري.
18 22. 总督称,为了支助一种健康的财政状态,必须继续努力实现经济多样化,采取步骤,促进电子商务、加工业、进口替代和出口创收举措、生态旅游以及空中和地面交通的改善。 - 72- أسهم تحرير التجارة في تيسير عملية التحول من استراتيجيات الاستعاضة عن الواردات إلى استراتيجيات قائمة على التصدير، مما أدى إلى إنشاء مناطق " التجارة الحرة " الكثيفة العمالة أو مناطق تجهيز الصادرات المتحررة من العديد من اللوائح التنظيمية الحكومية.
贸易自由化促进了从进口替代向出口导向战略的转变,出口导向战略需建立免受许多政府规章管制的劳动密集型 " 自由贸易 " 或出口加工区。 - وترمي المهمة ماركال التي أُطلقت في عام 2003، إلى إنشاء متاجر بقالة مدعومة من شركة تديرها الدولة تدعى ماركال، لمساعدة المجموعات المحلية على تحقيق الاكتفاء الذاتي من خلال الاستعاضة عن الواردات الغذائية بمنتوجات المزارعين المحليين، ومشاريع الأعمال الصغيرة والتعاونيات.
3 于2003年启动的Mercal使命,目标是通过一家名为Mercal的国营公司来创建补贴食品杂货店,用当地农民、小企业和合作社的产品取代进口食品,以此帮助社区实现自给自足。 - فجاء إنشاء " منطقة تجهيز الصادرات " في عام 1970 بناء على حوارات سياسية واجتماعية جرت بتشجيع من الحكومة بهدف حل معضلة في مجال السياسة العامة ناشئة عن ظهور تضارب بين الحاجة إلى حماية صناعات الاستعاضة عن الواردات والحاجة إلى توسيع فرص وصول الصناعات الأخرى إلى الأسواق الدولية.
1970年出口加工区(EPZ)的建立是政府鼓励下的政治与社会对话的结果。 对话的目的是为了解决政策困境问题,即解决保护取代进口货的工业的需要与扩大其它产业准入国际市场机会的需要之间的冲突。
更多例句: 上一页