الاستظهار造句
例句与造句
- وينبغي ألا يقتصر الاستظهار بالدفاع عن النفس على الأمم المتحدة.
援引自卫不应仅限于联合国。 - (و) نسبة 2.5 في المائة لدى الاستظهار بشهادة القبول النهائي.
根据最后验收证付款2.5%。 - (ه) نسبة 7.5 في المائة لدى الاستظهار بشهادة القبول المؤقت؛
根据临时接受证书付款7.5%;及 - نتائج الاستظهار بظرف ناف لعدم المشروعية
一. 导言 - ويلزم الاستظهار بشهادة مستخدم نهائي في حالة خروج السلع من حالة المرور العابر.
物项中止过境需持有最终用户证书。 - (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني ينفي إمكانية الاستظهار بالضرورة؛ أو
(a) 有关的国际义务排除了援引危急情况的可能性;或 - ولم يتم الاستظهار حتى الآن بمسألتي المعاملة العادلة أو الغرض التمييزي.
截至目前,不曾援引过任何公平待遇或歧视目的的问题。 - لا يمكن الاستظهار بعدم شرعية إبعاد أجنبي كأساس لرفض منحه تأشيرة الدخول.
外国人被非法遣送,不得作为拒绝给予入境签证的理由。 - 29- وردًّا على ذلك، قُدِّمت مقترحات مختلفة لمكافحة الاستظهار غير اللائق بالاستثناء المرتكز على السياسة العامة.
针对防止不当利用公共政策例外情形提出各种建议。 - وتتمثل القاعدة العامة في أنه لا يجوز الاستظهار بالتفسير الانفرادي ضد أي طرف آخر في المعاهدة.
一般原则是,单方面解释不能与其他任何缔约方对立。 - غير أنه لم يتم الاتفاق على الشروط التي بمقتضاها يمكن الاستظهار بتلك المسؤولية التكميلية().
然而,对于在何种条件下援用此类剩余赔偿责任的意见不一。 - ورغم أن المحكمة رفضت الدفع، فإنها أقرت بوضوح إمكانية الاستظهار بالقوة القاهرة.
法庭虽然驳回了该项辩解,但显然承认,可以援引不可抗力作为理由。 - ويمكن معالجة هذا الشاغل الأخير بمراعاة المميزات المحددة للمنظمات الدولية عند وضع شروط الاستظهار بالضرورة.
对于后者,可以在规定援引危急情况条件时考虑国际组织的特点。 - ويورد ذلك البديل صراحة الاستظهار بالبطلان في حالة الأعمال الانفرادية ذات المنشأ الجماعي.
此项备选案文明确反映了在集体实施单方面行为情况下对无效性的援引。 - وتتراوح شروط الدفع بين الدفع لدى الاستظهار بسندات الشحن وعدة أشهر بعد إتمام الصفقة.
付款条件从出示货运单据即付到交易完成几个月以后付款等各不相同。
更多例句: 下一页