×

٨٤٥造句

"٨٤٥"的中文

例句与造句

  1. ٣٣ )ب( ١٠٠ ٨٤٥ دوﻻر)أ(
    第27D.33段(B) 845 100a
  2. )ج( تحسينات في مجال اﻷمن والسﻻمة )٩٠٠ ٨٤٥ دوﻻر(
    (c) 改善警卫与安全(845 900美元)
  3. وكان متوسط ضخ التشغيل خﻻل المرحلة الخامسة يقرب من ٠٠٠ ٨٤٥ برميل في اليوم.
    第五阶段期间的平均实际流量大约是每天845 000桶。
  4. ويبلغ عدد هؤﻻء اﻷشخاص ٨٤٥ ٣٥١ شخصاً، أي ٤١ في المائة من مجموع أصحاب المعاشات.
    这类人共有153,548人,占领取养恤金者总人数的14%。
  5. وفيما يخص أنشطة التوعية المجتمعية، تمت زيارة ما يقارب ٨٤٥ قرية واﻻتصال بجمهور يقدر تعداده ﺑ ٠٠٠ ٠٥١ شخص.
    关于社区宣传活动,大约访问了548个乡村,估计接触到了150 000人。
  6. وبلغت مقاضــاة اﻹنــاث أوجهــا في عام ١٩٩٠، عندما بلغت ٨٤٥ ٤ حالة؛ ثم انخفضت إلى ٧٨٧ ٣ حالة في عام ١٩٩٤.
    女性被起诉在1990年达到4 845起高峰,随后下降至1994年的3 787起。
  7. تقدر تكاليف اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين واﻹيرادات ذات الصلة لمﻻك الوظائف المقترح لمكتب المدعي العام بمبلغ ٩٠٠ ٨٤٥ ٢ دوﻻر.
    拟议的检察官办公室员额表的工作人员薪金税和有关收入估计数为2 845 900美元。
  8. فهناك ما مجموعه ٨٤٥ وظيفة يقترح نقلها نتيجة لسعي مدراء البرامج إلى التوصل إلى سبل لتحسين إدارة مواردهم البشرية وتطبيقها على اﻻحتياجات ذات اﻷولوية.
    由于方案管理人设法更好地管理其人力资源并将他们用于满足优先需要,因此一共提议调动548个员额。
  9. وباﻹضافة إلى البرنامج المضطلع به بموجب قرار الجمعية العامة ٨٤٥ )د - ٩(، قدم عدد من الدول اﻷعضاء مساهمات لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي.
    除了大会第845(IX)号决议所规定的方案外,若干会员国也向联合国南部非洲教育和训练方案捐款。
  10. وكما تعلمون أنتم وزمﻻؤكم، فقد وافق الطرفان في المادة ٥ من اﻻتفاق المؤقت على مواصلة المفاوضات تحت رعاية اﻷمين العام، عمﻻ بالقرار ٨٤٥ )١٩٩٣(.
    如你和你的同事所知,按照《临时协议》第5条,双方同意根据第845(1993)号决议在秘书长主持下继续进行谈判。
  11. واستنادا إلى المعدل السائد لمبنى المكاتب في ﻻهاي فإن اﻹيجار اﻹجمالي لهذه المرافق لفترة ستة أشهر خﻻل عام ١٩٩٩ سيبلغ حوالي ٠٠٠ ٨٤٥ غيلدر هولندي )٢٠٠ ٤١٤ دوﻻر(؛
    按照海牙办公建筑的现行费率,1999年期间这种设施6个月的总租金大概是845 000荷兰盾(414 200美元);
  12. وقام، تحت رعاية اﻷمم المتحدة، ١٢٣ مراقب انتخابي من اﻻتحاد اﻷوروبي وكندا والنرويج واليابان بزيارة ما مجموعه ٨٤٥ مركزا لﻻقتراع في ٣٦ وﻻية نيجيرية، بما في ذلك إقليم العاصمة اﻻتحادية.
    在联合国的统筹下,欧洲联盟、加拿大、挪威和日本的123名选举观察员在尼日利亚36个州、包括联邦首都特区共视察了845个投票站。
  13. ويقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة كل سنة، وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٨٤٥ )د - ٩( وقرارات ﻻحقة)١(، تقريـرا يتضمـن معلومـات مفصلـة عن عروض المنح المقدمـة ومـدى استخدامهـا)٢(.
    根据大会第845(IX)号决议和以后通过的其他各项决议1 的规定,秘书长每年向大会提出一份报告,其中详细载明所提供的奖学金及其利用的情况。
  14. ويقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة كل سنة، وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٨٤٥ )د - ٩( وقرارات ﻻحقة)١(، تقريرا يتضمن معلومات تفصيلية عن عروض المنح المقدمة ومدى استخدامها)٢(.
    根据大会第845(IX)号决议和以后通过的其他各项决议1 的规定,秘书长每年向大会提出一份报告,其中详细载明所提供的奖学金及其利用的情况。

相关词汇

  1. "٨٤٤"造句
  2. "٨٤٣"造句
  3. "٨٤٢"造句
  4. "٨٤١"造句
  5. "٨٤٠"造句
  6. "٨٤٦"造句
  7. "٨٤٧"造句
  8. "٨٤٨"造句
  9. "٨٤٩"造句
  10. "٨٥"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.