٥١٣造句
例句与造句
- مقدمة ٥١٣ - ٦١٣ ٨٧١
一、导言. 315 - 316 - الوقائع العالمية، العدد ٥١٣
世界纪事#513 - ويستند هذا التقدير إلى قوام متوسط للقوات مقداره ٥١٣ ٤.
这一估计数是依据平均部队兵力4 513人计算的。 - ٥١٣ )د-٢٣( دور المرأة في التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي
513(XXIII) 妇女在拉丁美洲和加勒比经济和社会发展方面的作用 - ويستند هذا التقدير إلى قوام متوسط للقوات يبلغ ٥١٣ ٤، وهو يتضمن مراعاة عامل تداخل مقداره ٠,٥ في المائة.
这项估计数是依据平均部队兵力4 513人并计入重叠因素0.5%计算的。 - ويستند هذا التقدير إلى قوام متوسط يبلغ ٥١٣ ٤ أثناء الفترة، وهو يتضمن اعتماد للتداخل بسبب التناوب يبلغ ٠,٥ في المائة.
这一估计数是依据报告所述期间平均兵力4 513人及包括轮调重叠率0.5%计算的。 - وقال إن التقرير قدم معلومات أساسية عن اﻷسباب التي حدت باﻷمين العام إلى تقديم هذه التقديرات التي يبلغ صافيها ٠٠١ ٥١٣ ٩ دوﻻر.
该报告就导致秘书长提出这些订为9 315 100美元净额的概算的理由提供了背景资料。 - وتطالب شركة Hidrogradnja بتعويض بمبلغ ٥١٣ ٣٠٢ ٢ دوﻻرا عن مدفوعات إلى شركتي Bechtel وEnka.
Hidrogradnja要求赔偿2,203,315美元,以补偿对Bechtel 和 Enka的付款。 - ٨٢٢- وتطالب شركة Hidrogradnja بتعويض بمبلغ ٥١٣ ٣٠٢ ٢ دوﻻراً عن مدفوعات إلى شركتي Bechtel وEnka.
Hidrogradnja要求赔偿2,203,315美元,以补偿对Bechtel 和 Enka的付款。 - للتصرف في الممتلكات المشتركة أو إثقالها ﻻبد من مشاركة الزوج والزوجة لكن ﻻ يلزم ذلك لعملية اقتناء عقار يمكن أن يقوم بها أحد الزوجين بمفرده )المادة ٥١٣ جيم جيم(.
为了处理共同财产或以此财产作为抵押,夫妻双方的参与是必不可少的,但配偶一方单独购置不动产,则无此必要(《民法典》第315条)。 - وتﻻحظ اللجنة كذلك أن هناك وفورات تبلغ ١٠٠ ٥٢٨ دوﻻر من اﻻعتماد المدرج في الميزانية البالغ قدره ٧٠٠ ٥١٣ ٤ دوﻻر تحت بند تكاليف اﻷفراد العسكريين، على النحو المشار إليه في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام.
咨询委员会还注意到,根据秘书长的报告附件一,文职人员费用项下的预算款额为4 513 700美元,结余528 100美元。 - ٢٩- إضافة إلى التبرعات النقدية المقدمة إلى الحساب الخاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا والتي سبق اﻹبﻻغ عنها بمبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ فرنك سويسري )ما يعادل ٦٠٠ ٣٢٧ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة( من حكومة سويسرا، تم استﻻم تبرع إضافي من حكومة قبرص بمبلغ ٥١٣ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
除收到瑞士政府对联格观察团特别帐户的自愿现金捐助400 000瑞士法郎(相当于327 600美元)之外,还收到塞浦路斯政府捐助的513美元。 - فهناك نحو ٠٨٨ ١١ عائلة من حاﻻت العُسر الشديد، يمثلون ٥٢ في المائة من مجموع هذه الفئة على نطاق الوكالة، ويضمون ٥١٣ ٦٤ شخصاً، ما زالوا يعيشون في أوضاع سكنية تفتقر إلى الحدﱢ اﻷدنى من المستويات المقبولة للبناء السليم والشروط الصحية والتهوية والمساحة المﻻئمة ﻷحجام العائﻻت، مما يؤدي إلى مشاكل اجتماعية وصحية.
约有11 880个特困家庭,占全工程处总数25%,包括46 315人,他们居住的房屋依然不符合结构完善、卫生、通风以及按家庭人口计算住房面积方面可接受的最低标准,造成各种社会和保健问题。