٢٦٧造句
例句与造句
- وقد قُدم طلب للحصول على ٢٦٧ وظيفة إضافية فبلغ بذلك مجموع الوظائف ٨٣٨.
要求增设267个员额,共计838个员额。 - ونتيجة للمستوى المنخفض لﻻنتشار وانخفاض البدل اليومي بلغت النفقات ٨٠٠ ٢٦٧ دوﻻر.
由于较低的新部署水平和每日津贴减少,支出为267 800美元。 - وأعرب عن اهتمام وفده الشديد باﻻطﻻع على إيضاح تفصيلي للحاجة إلى ما مجموعه ٢٦٧ وظيفة إضافية.
日本代表团很希望有人详细解释,为什么总共需要267个追加员额。 - وشملت هذه الخسائر خسائر في معدات المكاتب الميدانية بما قيمته ٢٦٧ ٣٢ دوﻻرا بسبب اﻻضطرابات السياسية في البلدان المعنية.
这些包括由于有关国家的政治动乱损失的外地办事处设备,价值为32 267美元。 - ووصلت هذه اﻻحتياجات إلى مبلغ صافيه ٩٠٠ ٦٥٠ ٩٦ دوﻻر فضﻻ عن ٢٦٧ وظيفة إضافية.
该报告载有1999年的所需经费概算,共计净额96 650 900美元,而且员额数增加了267个。 - وتجدر اﻹشارة إلى أنه في عام ١٩٤٩، اتخذت الجمعية العامة، وفقا للمادة ١٠ من الميثاق، القرار ٢٦٧ )د - ٣( بشأن نطاق تطبيق حق النقض.
应该回顾,大会于1949年按照《宪章》第十条通过了关于否决权的适用范围的第267(III)号决议。 - وباﻹضافة إلى ذلك، أشار المجلس إلى أن المجلس المحلي لحصر الممتلكات قـد وافـق علـى شطـب ٢٦٧ مركبة باعتبارها خردة وهي مركبات لم يُعثر على أي سجل متعلق بالتصرف فيها كما أنه لم يمكن تحديد المكان الفعلي للمركبات.
此外,审计委员会注意到当地财产调查委员会核准报废267部车辆,但既找不到处理记录,也找不到这些车辆身在何处。 - )ج( باستثناء ١٦٠ ٢٦٧ ٢ دوﻻرا لحساب الدعم لعمليات حفظ السﻻم، و ٢٠٠ ٣٦٣ دوﻻر تم استيعابها في نطاق الموارد العامة الموافق عليها بوصفها الحصة التناسبية للقوة في تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
c 不计列对维持和平行动支助帐户的拨款2 267 160美元和由核定总资源匀支的363 200美元,作为部队按比例分摊布林迪西联合国后勤基地筹措的经费的份额。