ناقدة造句
例句与造句
- أظنني في موقف أحتاج فيه لعين جديدة ناقدة
我觉得我在点 我需要一套新的眼睛。 - أريدك ان تسمعى خطبتى فى طريقنا فأنت اقس ناقدة لى
我想你在途中听听我演讲 给点意见 - أنا لست ناقدة كتب
我不是书评家 - ونختتم التقرير بدراسة ناقدة لمكانة المجتمع المدني في هذه المناقشة.
最后,我们谨慎地审查民间社会在这种讨论中的地位。 - ويتمثل التحدي في النظر نظرة ناقدة إلى سياق التنفيذ.
遇到的挑战是需以批判的眼光看待落实工作的背景情况。 - وهو بالخصوص محامي الإذاعة العامة الأفريقية، وهي وسيلة إعلامية تتخذ عادة مواقف ناقدة للحكومة.
他还是代表非洲公共电台(非洲电台)的律师。 - قد لا تكوني ناقدة فنّية، لكنّ بالتأكيد وجدت شيء "روعة" متى رأيتها
我也许不是个美术评论家 但我能看出一幅作品是否"无敌棒" - وعملية الاستعراض هي مناسبة للسلطات لكي تنظر بعين ناقدة في حالة حقوق الإنسان في النرويج.
这项进程为严格审查挪威的人权状况提供了一个机会。 - لقد ألقيت نظرة ناقدة إلى بعض المشاكل التي تواجهها الأسرة الأممية العالمية.
我以批评的眼光看待由各国组成的世界大家庭所面临的一些问题。 - وينبغي استعراض ومناقشة مسألة تحديد الضحايا والوصول إليهم بعين ناقدة مع جميع الشركاء.
确认和联络受害人的问题应加以认真审查,并与所有伙伴讨论。 - ومن وجهة النظر تلك، ستنظر اليابان للميزانية المقترحة للعام 2002 نظرة ناقدة في السنة المقبلة.
根据这一观点,明年日本将采取批判态度考虑2002年的预算提议。 - إنه لشيء حسن أن ننظر هذه السنة بعين ناقدة في وثاقة صلة العمل الذي نقوم به هنا.
今年,我们正在严格审视这里所从事工作的相关性,这是一件好事。 - وتضمنت المناسبتان تقييمات ناقدة للاتفاق العالمي واقترحت فيها بدائل للمساءلة الحقيقية للمؤسسات.
这两次活动都对全球契约进行严加评估,并提出实现实际机构问责的其他做法。 - يعتقد وفدي أن الوقت قد حان لإلقاء نظرة ناقدة على كيفية تنفيذنا أعمالنا.
我国代表团认为,现在正是我们以批判性眼光审视我们业务运作方式的时候。 - ويجب أن تكون قادرة على إلقاء نظرة ناقدة على أعمالها وأن تبدي استعدادا للاستماع إلى النقد البناء.
它们应能对自己的行动作出评判,并显示出听取建设性批评的意愿。
更多例句: 下一页