مغتربة造句
例句与造句
- ومنح زوال هؤلاء وبقاء أراضيهم الحياة لأمم جدية كانت مغتربة عن مواطن ميلادها المقدسة.
他们死后,在其土地上诞生了他们神圣的出生地从未见过的新国家。 - كما أُعرب عن بعض الهواجس فيما يتعلق بالتأثير على العمالة المحلية الناشئ عن الحالات التي تستخدم فيها الشركات عمالة مغتربة في البلد المضيف.
另外提到的一些关注涉及到公司在东道国雇用外籍劳动力对当地就业造成的影响。 - وحبذت الشبكة الجمع بين استخدام المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الحكومية الإقليمية وأعلى خدمة مدنية مغتربة غير دبلوماسية كأساس للمقارنة لتبين مدى القدرة التنافسية للنظام الموحد.
人力资源网倡导的是,将其他国际和区域性政府间组织与薪资最高的非外交人员离国公务员制度这种组合作为共同制度竞争力的参照方。 - 22- واعتُرف بأن وجود جاليات مغتربة والتجارة المتعلقة بالأسلوب 4 من العوامل المحركة الإيجابية لفتح سبل جديدة للمنتجات، لا سيما من البلدان النامية، وتعزيز نمو خدمات التوزيع في هذه الأخيرة.
人们认识到,海外社区的存在和与模式4有关的贸易是开拓新的产品渠道的积极驱动因素,特别是对发展中国家而言,促进发展中国家分销服务的增长。 - فتعرضهم لسيل من الدعاية المنفرة يخلق لديهم الأوهام التي ما تلبث أن تتحول إلى احتياجات اقتصادية تؤدي إلى تكون جاليات مغتربة اضطراريا تبحث عن " الحلم الأمريكي " ذائع الصيت.
在离散人心的宣传攻势下,错觉产生了,这随后转变成迫切的经济需求,从而产生了着名的追求 " 美国梦 " 所推动的大移居。 - وذكر الاتحاد أنه وإن كان الإبقاء على التطبيق الحالي لمبدأ نوبلمير خيارا غير مقبول فإن من الممكن الجمع بين استخدام المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الحكومية الإقليمية الأخرى وأعلى خدمة مدنية مغتربة غير دبلوماسية.
公务员协联指出,虽然维持诺贝尔梅耶原则目前的适用做法这一选择是完全不可接受的,但使用其他国际和区域性政府间组织与薪资最高的非外交人员离国公务员制度这种组合却是可行的。