×

معاير造句

"معاير"的中文

例句与造句

  1. لا أظن أنّ مرأى المسدس معاير تمامًا.
    我认为枪的瞄准不是很准
  2. ● وضع معاير دولية لشهادة المستخدم النهائي بحيث ﻻ يمكن تزييفها.
    制订无法伪造的最终用户证件国际标准。
  3. (ش) وضع معاير دولية للمنتجات الغذائية والحياتية والصيدلية وما شابهها وتقريرها ونشرها؛
    (u) 发展、建立并提倡粮食、药物、生物及其它有关制品之国际标准;
  4. وقد وضعت اشتراطات بازل بوصفها معاير دنيا يمكن أن تطبق على المصارف التجارية في جميع البلدان بطريقة تتيح إمكانية المقارنة.
    巴塞尔的储备要求是最低标准,可在各国商业银行对照使用。
  5. أوصت اللجنة الخاصة في تقريرها لعام 2007 باستخدام معاير الأمم المتحدة المقترحة لسلوك الأفراد العسكريين.
    特别委员会在2007年报告中建议利用拟定的联合国军事人员行为标准。
  6. وأقيمت وحدة للدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية دعما لوضع معاير لإحصاءات العمل مستمدة من هذا النوع من الدراسات الاستقصائية.
    已建立住户统计调查股,支持确定源于此类调查的劳工统计的标准。
  7. ولا تتضمن معاير المعقولية ما يكفي من الإرشاد بشأن قدرة الطرفين على الكسب والتزاماتهما واحتياجاتهما.
    合理的标准没有在双方赚取收入的能力、承诺和需求方面提供足够的指导。
  8. هل معاير "الحب" تتغير ؟
    难道说真爱的标准会随时间而改变 Do the criteria for amor ever really change
  9. ومن الضروري في هذه المرحلة أن تكون المواصفات المعدة من أجل النشاط أو الخدمة المقترح اﻻستعانة بصددها بمصادر خارجية واضحة ومفصلة وأن تشمل معاير اﻷداء.
    在这一阶段,必须就提议外包的活动或服务提出明确详细的投标要求并包括绩效标准。
  10. تطبق الوكالة الأمريكية لحماية البيئة معاير مختلفة بالنسبة للسمية الأيكولوجية وتصل إلى قيم أكبر، والتي يتم تصحيحها بعد ذلك بمعامل عسرة الماء.
    美国环境保护局利用不同的生态毒性指标和得出较高的数值,然后用水的硬度因子对它进行校正。
  11. وباكستان ملتزمة بكفالة أعلى معاير المسؤولية في استعمال الألغام الأرضية حين تقتضية الضرورة العسكرية، وتنفذ بصورة كاملة البروتوكول الثاني للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة.
    巴基斯坦拥护关于在迫于军事需要使用地雷时必须高度负责的方针,全面执行《某些常规武器公约》第二议定书的规定。
  12. فكلما نقلت كمية من النفط الخام من أحد الصهاريج إلى مصفاة تكرير أو إلى محطة تصدير، أخذت القياسات بقراءة عدّاد معاير مركب على جانب الصهريج لتحديد حجم النفط الخام.
    每次将原油从一个储油罐中运往炼油厂或出口港站时,可以通过油罐边上的刻度表得出计量数据,以确定原油的数量。
  13. فكلما نقلت كمية من النفط الخام من أحد الصهاريج إلى مصفاة تكرير أو إلى محطة تصدير، أخذت القياسات بقراءة عدّاد معاير مركب على جانب الصهريج لتحديد حجم النفط الخام.
    每次将原油从一个储油罐中运往炼油厂或出口港站时,可以通过油罐边上的刻度表得出计量数据,以确定原油的数量。
  14. 40- وأثنت سري لانكا على أفغانستان لاعتماد عدد من القوانين وتعديل عدد آخر منها بما يتسق مع معاير حقوق الإنسان، وإنشاء آليات لحماية ورصد حقوق الإنسان وإطلاق عملية الإبلاغ بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    斯里兰卡赞扬阿富汗按照人权标准通过并修正了一些法律,建立了保护和监测人权的机制,发起了关于国际人权条约的报告进程。
  15. طبقا لقانون معاير التعليم لعام 2001، لم يعد باستطاعة المدارس الحكومية والتي أدمجتها الحكومة أن ترفض تقديم دروس في التربية الجنسانية؛ بيد أن الوالدين يحتفظان بالحق في سحب أطفالهما من هذه الدروس.
    根据2001年《教育标准法》的规定,国立学校和国立种族混合学校不得决定不开设性教育课;然而,家长有权不让其子女上这些课。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "معايدة"造句
  2. "معاوية ولد سيدي أحمد الطايع"造句
  3. "معاوية"造句
  4. "معاونة"造句
  5. "معاون لشؤون البرامج"造句
  6. "معايرة"造句
  7. "معايره"造句
  8. "معايش"造句
  9. "معايشة"造句
  10. "معاين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.