مسلّم造句
例句与造句
- أنت تأخذني كأمر مسلّم به
你把我视为理所[当带]然 - مسلّم جوا (سُلّمت قطعة واحدة مجانا لغرض التجربة)
空运送货(1件为免费试用品) - ولكن ليالي القلق والكوابيس هي أمر مسلّم به.
但多梦和不安 也会影响睡眠质量了 - كانت أمور مسلّم بها السماء، المحيط
他们把一切都视为理所[当带]然,天空,海洋。 - ولا ينظر البرنامج الإنمائي إلى ذلك على أنه أمر مسلّم به.
开发计划署并没有认为这不值得惊喜。 - بيد أنه لا يمكننا أن نأخذ ذلك على أنه أمر مسلّم به.
但我们不能认为这一进展是理所当然的。 - وأهمية عمل الشرطة في أي عملية سلمية مسلّم بها على نطاق واسع.
治安对和平进程的重要意义得到广泛承认。 - (ب) أن تكون الأهداف والغايات المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية مسائل مسلّم بها؛
(b) 性健康和生殖健康的目的和目标是特定的; - أما دور التعليم في تيسير التقدم الاجتماعي والاقتصادي فهو أمر مسلّم به على نطاق واسع.
教育在促进社会和经济进步方面的作用也得到确认。 - ومن ناحية ثانية، لا ينبغي أن يؤخذ هذا الإنجاز كأمر مسلّم به من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية.
但核武器国家不应将此成就视为理所当然之事。 - لا يمكن توريد أسلحة الصنف الثالث إلا بمقتضى ترخيص خاص مسلّم من قبل المصالح الأمنية.
第3类武器唯有在安全机构发出特别许可证的情况下才可以进口。 - 32- يبدو من البحث الوارد أعلاه أن التفاعل الإيجابي بين المنافسة والقدرة التنافسية والتنمية أمر مسلّم به.
以上讨论表明,竞争、竞争力和发展之间的积极的相互作用看来是不容置疑的。 - ومهما كان مستوى المدخلات، فإن الموظف مسلّم بتلقي الزيادات السنوية خلال الـ 5 أو الـ 7 أو الـ 10 سنوات المقبلة.
不管贡献大小,工作人员只能接受未来5年、7年或10年的年度加薪。 - مما هو مسلّم به على نطاق واسع أن من الحيوي، حتى تكون هذه الإجراءات فعالة حقا، أن بتعاون جميع أصحاب المصلحة عبر الحدود الوطنية.
人们普遍承认,要使这些行动真正有效,所有利益相关者必须跨国合作。 - وقبض على مسلّم بركات في منطقة الجمارك بمطار خوزيه مارتي حين وجد أنه يحمل متفجرات.
Musallam Baracat在José Martí机场海关被发现带有炸药,当场被捕。
更多例句: 下一页