متدهور造句
例句与造句
- انا اسف، العالم اجمع متدهور
我很遗憾全世界变得乱七八糟 - العالم, مكان حزين,و متدهور
这是块悲哀,不可救药的土地 - اقتصاد متدهور في ظل إغلاق مستمر
一、持续封锁之下退化的经济 - لم يكن لدي فكرة أن الوضع متدهور للغاية
我完全不知境况已到如此地步 - ونحن نتعجب لماذا هذا الاقتصاد متدهور
难怪经济这么糟糕 - أقتصادهم متدهور وهم في مشكلة هذا مفيد لك
他们的经济已经崩溃 很着急 你便有机可乘 - وقال إن الموقف متدهور إلى الحد الذي دفع بلدان مثل إسبانيا وإيطاليا إلى سحب رعاياهما من تندوف.
情况恶化到使得西班牙和意大利撤出在廷杜夫的国民。 - وتدل هذه الأرقام على منحى متدهور باطراد وتعطي مؤشرا هاما على شيوع انعدام حماية الحق في الحياة بالعراق.
这些数字表明趋势不断恶化,是目前在伊拉克生命权普遍得不到保护的一个重要信号。 - واستمرت مناقشات المجموعة وجهودها خلال الصيف، في سياق وضع متدهور على الأرض وتعمق انعدام الثقة بين الجانبين.
整个夏季,四方在当地局势持续恶化和双方之间的不信任日益加深的背景下继续进行讨论,进行努力。 - وتلك إجراءات لن تؤدي إلا إلى زيادة الإحساس باليأس والإحباط بين الفلسطينيين، وتفاقم وضع متدهور أصلا بسبب ضروب المشقة والمعاناة الناجمة عن تطبيق نظام من الحصار والمتاريس.
这样的行动只会在巴勒斯坦人中增加绝望与挫折感,恶化已经因一个封锁和路障制度而造成的困苦受难的局势。 - ١١- وفيمـا يتعلـق بالتكنولوجيـات التـي ما زالت في مرحلة البحث العلمي والتي تنهض الحكومة في سبيل تطويرها بدور أكبر، أشير إلى أن اﻻستثمار في البحث والتكوير متدهور في التسعينيات)٩(.
至于仍处于科研阶段而政府在其开发中起较大作用的技术,会议指出研发活动投资在1990年代一直在下降。 9 - وإضافة إلى ذلك، شهدت السنوات الثماني الأخيرة، في ظل حالة الصراع، تدمير وتآكل القدرة الإنتاجية الفلسطينية وتحول الاقتصاد من اقتصاد تقوده استثمارات القطاع الخاص إلى اقتصاد متدهور من جراء أوضاع شبيهة بأوضاع الحرب.
而且,在冲突的背景下,过去8年巴勒斯坦生产能力遭到摧毁和侵蚀,由于类似战争的条件,经济从私人部门投资驱动的经济转变为退化的经济。 - وتعد البلدان الأفريقية أيضا من بين أكثر البلدان المعرضة للخطر في مواجهة تغير المناخ، بسبب قدرة متدنية على التكيف بسبب انتشار الفقر المدقع والتغيرات المتوقعة في تساقط الأمطار والتي تأتي في مقدمة وضع متدهور بالفعل.
非洲国家也属于最易遭受气候变化影响的国家,因为除了已经不堪重负的问题外,普遍赤贫和降水量的预期变化也造成非洲国家的适应能力偏低。 - والأطفال الذين يعيشون في محيط متدهور حيث لا تتوفر أية شبكة أمان اجتماعية وأية خدمات متعلقة بالمياه والصرف الصحي قد يشعرون بأن هذا المحيط انعكاس مُخز لنظرتهم إلى أنفسهم()، وينشؤون بالتالي في جو من قلة الاعتداد بالنفس والإحراج.
一些生活在废墟环境里的儿童----既无社会保障网,也享受不到用水和卫生设施----可能视这类环境所体现的是他们自身的价值, 因此,在自我感觉卑微和穷困的境况下成长。 - والوضع متدهور بشدة بشكل خاص في مقديشو، حيث حال القتال دون الاضطلاع بجزء كبير من أنشطة المساعدة، وعطَّل إمكانية الحصول على الخدمات الصحية، وأسفر عن التوقف دوريا في بعض المواقع عن تنفيذ برامج التغذية عن طريق المرضعات والتغذية التكميلية التي تُقدم إلى 000 266 من المستفيدين.
摩加迪沙的情况尤为严重,当地的战斗导致大量的援助活动无法开展,使得人们无法获得保健服务,导致当地时常无法开展针对266 000名受惠人的湿喂法和补充营养餐方案。
更多例句: 下一页