سربرينيتسا造句
例句与造句
- ولا تزال التهم بارتكاب إبادة جماعية في سربرينيتسا قائمة.
关于在斯雷布雷尼察犯下灭绝种族罪的指控依然保留。 - كذلك يوضح التقرير عن سربرينيتسا أنه ﻻ تزال أمامنا مهام متنوعة.
关于斯雷布雷尼察的报告还表明我们仍面临着各种任务。 - وينبغي إيلاء اعتبار للدروس المستفادة من تقارير الأمين العام عن سربرينيتسا ورواندا بأكثر من مجرد التشدق بالعبارات.
对于从秘书长关于斯雷布雷尼察和卢旺达的报告中得出的教训,不应仅有口头表示。 - ويشمل هؤلاء أيضا عددا من المتهمين الموجهة إليهم تهم تتعلق بالدور الذي أدوه في مذابح سربرينيتسا عام 1995.
这些人中还包括因参与1995年斯雷布雷尼察屠杀事件而被起诉的一些被告人。 - في العام المقبل ستحل الذكرى العاشرة للإبادة الجماعية التي مورست ضد مسلمي البوسنة في سربرينيتسا وفي زيبا اللتين كانت الأمم المتحدة قد خصصتهما كملاذين آمنين في البوسنة.
明年将是在斯雷布雷尼察和泽帕的联合国安全避难所对波斯尼亚的穆斯林进行的种族灭绝屠杀十周年。 - وبذلك، حالت تلك الدول دون أن تنضم بنغازي إلى سربرينيتسا ورواندا في التاريخ المؤلم المتمثل في المذابح التي أخفق العالم في منعها.
他们这样做,使班加西得以免于同斯雷布雷尼察和卢旺达一起遗臭万年,成为世界未能阻止的令人痛苦的屠杀事件。 - وحضر الرئيس أيضا مراسم إحياء الذكرى العاشرة للإبادة الجماعية في سربرينيتسا وكان ضمن عدد من الشخصيات الدولية البارزة التي شاركت في التعبير عن إجلالها للضحايا ومواساتها لأسرهم.
庭长还出席了斯雷布雷尼察种族灭绝十周年纪念仪式,与其他国际政要一道缅怀受害者并向受害者家属表示慰问。 - ثم إن اﻷمم المتحدة يجب أن تكفل عدم تكرار اﻷخطاء التي ارتكبت في سربرينيتسا والمناطق اﻵمنة اﻷخرى في البوسنة والهرسك مرة أخرى في أي بقعة من بقاع العالم.
此外,联合国必须确保不会在世界任何其他地方重犯在斯雷布雷尼察和波斯尼亚和黑塞哥维那其他安全区所犯的错误。 - وعلى الرغم من ارتفاع عدد البطاقات الباطلة نسبيا من الجدل الذي أحاط بعملية تسجيل الناخبين وعد الأصوات في سربرينيتسا وبلديات أخرى. أدارت السلطات المحلية العملية بالكامل وأقر مراقبو الانتخابات بأنها جرت بوجه عام وفقا للمعايير الديمقراطية.
尽管无效选票的数量相对较多,并且围绕斯雷布雷尼察和其他城市的选民登记和计票产生了一定程度的争议,但整个过程完全由国内机构管理,并且选举观察员承认选举过程总体上符合民主标准。