سربرنيتشا造句
例句与造句
- وكان ذلك ردا على ردود فعل صرب البوسنة حيال زيارات البوسنيين إلى سربرنيتشا في وقت سابق من هذا العام.
波斯尼亚塞族人今年初曾反对波什尼亚克族人前往斯雷布雷尼察,这是对波斯尼亚塞族人的报复。 - وتتعلق الحقائق التي تشكل أساس التهم بادعاء مشاركة المتهم في الأحداث التي وقعت داخل سربرنيتشا والمناطق المجاورة لها في صيف وخريف عام 1995.
这些指控依据的事实是,被告涉嫌参与1995年夏、秋两季在斯雷布雷尼察及周围地区发生的事件。 - وعﻻوة على ذلك، ومع تطور اﻷحداث في كوسوفو، فإنه يجدر تذكير المحكمة بسقوط منطقة سربرنيتشا اﻵمنة، وهو ما حدث بعد إنشاء المحكمة بقرابة عامين.
此外,随着科索沃的事态发展,提醒法庭注意斯雷布雷尼察安全区的陷落,这一事件是在法庭设立两年后发生的。 - وإذا ما سرنا مع الحجة خطوة أخرى، لكان بوسعنا القول أن حالة سربرنيتشا مثال على التقاعس المتعمد من جانب المجتمع الدولي إزاء جريمة من أفظع الجرائم في التاريخ الحديث.
为了更深一步进行论证,我们可以将斯雷布雷尼察案件作为国际社会在面临现代历史上最可怕的罪行之一时不作为的范例。 - وقد منحت إحدى الدوائر الابتدائية بالفعل حق الإدغام في أول قضية من هذه القضايا التاريخية، بما يسمح بضم ثمانية متهمين من سربرنيتشا كانوا متورطين في ست قضايا مختلفة، في إطار محاكمة واحدة، وقد يصبحون تسعة في حالة القبض على الهارب تولمير.
合并审理在这些重大案件的第一起案件中,已经得到审判分庭的批准,因而可以在一个法官席上起诉六起不同案件的八名斯雷布雷尼察被告;如果抓到逃犯Tolimir,那就是九名被告。 - وفي عام 1997، وخلال شغله لمنصب نائب الممثل الدائم للأردن، كان الأمير زيد بن رعد المسؤول الأول والوحيد في الجمعية العامة للأمم المتحدة الذي طالب علنا بأن تعد الأمم المتحدة تقريرا شاملا عن مذبحة سربرنيتشا التي مثلت في حينه أسوأ الفظائع في أوروبا منذ عام 1945.
1997年,扎伊德亲王作为约旦的副代表,是第一个、也是唯一一个在大会公开要求联合国就1945年以来欧洲发生的最严重暴行,即斯雷布雷尼察屠杀编写一份全面报告的官员。