×

روية造句

"روية"的中文

例句与造句

  1. لا يمكنكِ تصور الأمر- أستطيع روية ذلك -
    你想像不到我有多爱吃
  2. بلطف, بلطف أنزلوني بهدوء و روية
    轻点 轻点 慢慢把我放下
  3. جون لديك روية عظيمة لاكتشاف المواهب
    我知道你很会看人 你是个大[帅师]
  4. بهدوء و روية !
    慢慢来 手举起来!
  5. وهذه الأحكام التي يحددها القانون من حيث المبدأ هو حماية الزوجين في الالتزامات بدون روية ولا تخالف هذه الأحكام من مبدأ المساواة.
    法律作出的规定旨在使夫妻避免作出轻率的和违反平等原则的承诺。
  6. وتختار المجتمعات المحلية عن روية تكنولوجيات حديثة معينة (مثل الطاقة الشمسية) بينما ترفض تكنولوجيات أخرى (مثل التخصيب الكيميائي، الذي لا يمكن أن تمتصه هذه الأراضي الرملية المرتفعة).
    这些社区谨慎地选用了某些现代技术(诸如,太阳能),拒绝了别的一些技术(诸如,高原地带沙性土无法吸收的化肥)。
  7. وقد أدى الفقر والحرمان في بعض الحالات بالرجال إلى دفع مبالغ بغير روية من أجل الجماع الجنسي كما أن فشل بعض الأزواج في إعالة أسرته يدفع بعض النساء إلى ممارسة هذا الجِمَاع مع رجالٍ آخرين.
    贫穷和赤贫使一些男子在一些情况下,不顾一切花钱与他人发生性关系。 一些丈夫无力供养家庭,就迫使自己的妻子与其他男人发生性关系。
  8. ونحن نعتقد عـن روية أن التكاليف التي فرضتها المحاكم الماليزية تشمل، فــي مفهـوم فتـوى محكمـة العـدل الدولية، جميـع المصروفات القانونية المفروضة على داتو بارام كوماراسوامي بموجب أوامر وإجراءات المحاكم الماليزية.
    我们的审慎的意见是:在国际法院咨询意见的意义下,马来西亚法院下令缴付的费用应包括通过马来西亚法院命令及诉讼程序而令帕拉姆·库马拉斯瓦米拿督缴付的诉讼费。
  9. إنها تمثل الوجه الإنساني في تضافر من تدفقات منتظمة لا تعد ولا تحصى واستراتيجية وضعت من دون روية أو تفكير، بما في ذلك الحواجز التجارية، والوقود الحيوي المحموم وتغيرات المناخ الضارة والمساعدة الإنمائية الضعيفة.
    它表明,众多体制缺陷以及包括贸易壁垒在内的各种不良策略、对生物燃料的狂热追求、不利的气候变化以及不足的发展援助等因素合并在一起,对人们产生了巨大影响。
  10. كما تسدي المشورة بشأن التشريعات المتعلقة بالمياه وبشأن تنظيم مرافق المياه وتتعاون مع عدد من المشاريع العالمية والإقليمية، مثل الشراكة العالمية للمياه و " روية الأنديز " ، وتقيـّم أثر اتفاقات التجارة والاستثمار على المياه ومرافق المياه.
    拉加经委会还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、视觉安迪纳等一些全球和区域项目合作,评估贸易和投资协定对水和水公共事业的影响。
  11. ولكن، وكما قال نيكول لونوار " يمكن أن تعوق القيود المفروضة بدون روية سير التقدم من جهة ومن جهة أخرى يمكن أن تصبح الممارسات الخطيرة على صحة اﻹنسان أو حرياته أموراً عادية " )٧(.
    但正如Nicole Lenoir所说, " 一方面过度的保障措施可能妨碍进展,而另一方面,那些危及人类健康和自由的做法可能成为司空见惯的现象 " 。
  12. وللمرة الثالثة على التوالي هذا العام، حالت القيود التي تفرضها إسرائيل على السفر دون حضور أحد المتكلمين الفلسطينيين السيد روية شاوا عضو في المجلس الفلسطيني حدثا هاما للجنة، مما يعد مظهر آخر من مظاهر سياسة الإغلاق والعقاب الجماعي وانتهاك حقوق الإنسان التي تنتهجها إسرائيل والتي شجبتها اللجنة مرارا.
    在这年内,以色列对旅行的限制已使一位巴勒斯坦发言人、巴勒斯坦委员会成员拉维亚·沙瓦先生3次未能出席委员会的重大活动,这又一次证明了以色列的关闭和集体惩罚政策及侵犯人权的行为,委员会一再对此表示遗憾。
  13. كما أن جبل طارق تطلب مرة أخرى من المجلس واللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار عدم التصديق على أى قرارات دون روية تقدمها كل عام المملكة المتحدة وإسبانيا ، بناءا على المفاوضات التى تجرى بين القوتين فيما يتعلق بمستقبل وشؤون جبل طارق، متجاهلة وجود شعب جبل طارق وحقوقه السياسية.
    同样,直布罗陀再次要求委员会和非殖民化特别委员会不要再盲目地同意每年都由联合王国和西班牙提出的一致同意的决议,决议呼吁两个大国就直布罗陀的前途和事务进行双边会谈,实际上是不顾直布罗陀人民及其政治权利。

相关词汇

  1. "رويال"造句
  2. "روي لي"造句
  3. "روي لويس"造句
  4. "روي شايدر"造句
  5. "روي دوارتي"造句
  6. "رويتر"造句
  7. "رويترز"造句
  8. "رويجي"造句
  9. "رويحينة"造句
  10. "رويد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.