جوهانسبورغ造句
例句与造句
- السيد كواسي أبياسي، الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، جوهانسبورغ
Kwasi Abeasi先生,非洲发展新伙伴关系,约翰内斯堡 - `1` استضاف حلقة عمل في جوهانسبورغ بشأن فهم وتنظيم سمسرة الأسلحة في الجنوب الأفريقي؛
(一)在约翰内斯堡主办了关于了解和管制南部非洲军火经纪活动的讲习班; - (34) جدول أعمال القرن 21، الفقرة 18-50، وخطة جوهانسبورغ للتنفيذ، الفقرة 25 (د).
34 《21世纪议程》,第18.50段和《约翰内斯堡执行计划》,第25段(d)。 - ومن المسائل التي تهتم بها المنطقة خطة جوهانسبورغ للتنفيذ والأهداف الجماعية المحددة في الأهداف الإنمائية لإعلان الألفية.
该区域特别关心的是《约翰内斯堡执行计划》和《千年宣言》发展目标所定的集体指标。 - وتلاحظ خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبورغ (الفقرة 84) دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة.
《约翰内斯堡执行计划》(第84段)指出了外国直接投资在实现可持续发展方面的作用。 - 55- أشير في ثلاثة تقارير إلى الاتفاقيات الأخرى المتعلقة بالبيئة وإلى الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة الذي سيعقد في جوهانسبورغ بشأن التنمية المستدامة.
三份报告提到了其他的环境公约和筹备约翰内斯堡可持续发展首脑会议的问题。 - (56) خطة جوهانسبورغ للتنفيذ، الفقرة 8 (د)؛ وجدول أعمال القرن 21، الفقرتان 21-46 و 18-53.
56 《约翰内斯堡执行计划》第8段(d),《21世纪议程》第21.46和18.53段。 - (ز) الحث على التصديق على بروتوكول كيوتو() لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ قبل انعقاد مؤتمر جوهانسبورغ عام 2002؛
(g) 敦促在2002年约翰内斯堡以前批准《联合国气候变化框架公约京都议定书》; - (50) خطة جوهانسبورغ للتنفيذ، الفقرتان 7 و 8؛ جدول أعمال القرن 21، الفقرتان 21-12 و 6-30.
50 《约翰内斯堡执行计划》第7和第8段;《21世纪议程》,第21.12段和第6.30段。 - (48) جدول أعمال القرن 21، الفقرتان 18-50 و 21-42؛ خطة جوهانسبورغ للتنفيذ، الفقرة 60 (ج).
48 《21世纪议程》,第18.50段A.v.和21.42段;《约翰内斯堡执行计划》第60段(c)。 - التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد والتزامات جدول أعمال القران 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبورغ للتنفيذ
在实现《21世纪议程》、《进一步执行21世纪议程方案》和《约翰内斯堡执行计划》的目标、具体目标和承诺方面的进展 - على غرار ذلك، ينبغي السعي إلى تحقيق الهدف 7 المتعلق بكفالة الاستدامة البيئية ضمن الإطار الأعم المتعلق بالتنمية المستدامة والمتمخض عن مؤتمري جوهانسبورغ وريو.
同样,关于环境可持续性的千年发展目标7必须在里约会议和约翰内斯堡会议所规定的可持续发展这一更大框架内执行。 - والأمم المتحدة تستحق الثناء لقيامها بجمع المجتمع الدولي على الموافقة على الأهداف الإنمائية للألفية، وتوافق آراء مونتيري، وبرنامج جوهانسبورغ للتنفيذ وغير ذلك من الاتفاقات لمعالجة التحدي الإنمائي.
联合国在使国际社会就千年发展目标、蒙特雷共识和约翰内斯堡执行计划和其他问题上达成共识,应对发展挑战方面功不可没。 - ففي ضاحية ألكسندرا في جوهانسبورغ مثﻻ، أوفدت امرأة كانت قد اغتصبت لجراح المركز وأثناء عودتها الى المنزل من الفحص الطبي تعرضت ﻻغتصاب جماعي ارتكبته عصابة من أفراد مختلفين.
例如,在约翰内斯堡的亚历山德拉镇,一位已被强奸的妇女被送去看行政区外科医生,在她体检后回家的路上又被不同的犯罪者轮奸。 - ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المزمع عقده في جوهانسبورغ لن يحتاج إلى تركيز تقني فحسب، ولكن أيضا إلى تركيز سياسي يصحبه تصميم ملائم على تحقيق تنميتنا العالمية المشتركة.
在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议上,我们不仅需要在技术上而且需要在政治上侧重于适当解决共同的全球发展问题。
更多例句: 下一页