جهيد造句
例句与造句
- وأخيراً، بعد جهد جهيد انهار الباب أمامنا
最[后後]门被打开了 - لقد عملت المحكمة بجهد جهيد انسجاماً مع استراتيجية الإنجاز.
法庭一直坚持不懈地努力实施《完成工作战略》。 - # لو عاد يوم حياتي السعيد تسعى له الذكرى بجهد جهيد #
如果快乐时光能倒回 回到过去是我现在唯一的感觉 - بيد أن الأمر ما فتئ يتطلب بذل جهد جهيد من أجل بلوغ هدف التعليم للجميع.
然而,实现全民教育目标仍需我们付出不懈的努力。 - وهو الجوهر الذي ينفذ إلى صلب الأساس الذي نقوم عليه، تعلمناه بجهد جهيد على مر الحياة والتاريخ.
它是我们基础的本质与核心,是生活和历史的沉淀物。 - والعديد من الفتيات المشردات الأكبر سنا أمهات تحاولن بجهد جهيد إعالة أطفالهن.
许多年纪较大的流离失所女童已经成为母亲,为养活子女而受尽煎熬。 - وأدى ذلك أيضاً إلى ارتفاع نسبة البطالة. ونقضت الأزمة المكتسبات التي تحققت بعد جهد جهيد لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
这场危机使实现《千年发展目标》方面来之不易的收益化为乌有。 - ويتعيّن علينا أن نحدد بجهد جهيد قدرة وبراعة كل منا وأن نسند لكل منا الدور المناسب له.
我们必须不辞辛苦的确定每个国家的能力,并为每个国家分配适当的任务。 - ولذلك يشكل السلام والتسامح نواة مجموعة من القيم التي قامت الأمم المتحدة بجهد جهيد للترويج لها منذ تأسيسها.
因此,和平和宽容构成了联合国自建立以来苦心促进的一整套核心价值观。 - ولاحظ رئيس الاجتماع أنه يلزم بذل جهد جهيد من جميع السلطات المعنية بالمنافسة في عملياتها للتقييم الذاتي.
主持人指出许多竞争主管机构在其自我评估工作中还需要对自己提出更高的要求。 - والأسلحة النووية تهدد بالقضاء على الحضارات الإنسانية وعلى كل ما بناه بنو البشر بجهد جهيد على مدى آلاف السنين.
核武器威胁着毁灭人类文明,毁灭人类几千年的劳动和辛勤努力的一切成果。 - وقال ان كثيرا من المشتركين كانوا يعملون بكل جهد جهيد في اﻷفرقة العاملة وفي مشاورات غير رسمية خﻻل المؤتمر .
在会议期间,许多与会者一直在工作组和非正式磋商中,极其努力地工作着。 - وتبعا لذلك، علينا جميعا أن نواصل العمل بجهد جهيد كي نكفل الوفاء بالوعود التي نقدمها الآن لأطفالنا.
因此,我们所有人都必须继续开展巨大努力,确保履行我们现在向儿童作出的承诺。 - فلنتجنب اتخاذ قرارات متهورة يمكن أن تمس وحدة هذا النادي الذي أنشئ بجهد جهيد على مر الأعوام الثلاثين الماضية.
所以,我们不要匆忙作出任何决定,打破这个三十年费尽心血建立起来的俱乐部。 - يتناول التقرير ضرورة بذل جهد جهيد لتنسيق أنشطة بناء السﻻم بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز.
报告指出,必须认真努力协调联合国系统各组织和布雷顿森林机构之间缔造和平的活动。
更多例句: 下一页