تقشف造句
例句与造句
- إلى حيث عاش الرهبان حياة تقشف وشدة، كأي شيء في تاريخ الكنيسة
那里的修道士们过着教会史上 最为紧张而艰苦的生活。 - واتُّخذت تدابير تقشف إضافية بناء على توصيات صندوق النقد الدولي لتعزيز الاقتصاد.
另外还根据国际货币基金组织振兴经济的建议而采取了紧缩措施。 - وينبغي توجيه الجهود إلى التخفيف من عبء الدين للبلدان التي تواجه تدابير تقشف قاسية.
应做出努力,减轻那些面临激烈紧缩措施的国家的债务负担。 - ويمكن أن يكون لسياسات تقشف محددة تأثير يتمثل إما في تقليل أو زيادة عبء أعمال الرعاية غير المدفوعة الأجر.
紧缩政策既可能减少,也可能增加无偿照料工作的负担。 - وعموما سجلت مستويات الديون أكبر ارتفاع في الاقتصادات التي نفذت برامج تقشف أكثر صرامة.
一般而言,实施最严格紧缩方案的经济体,其债务水平上升的也最多。 - وتسلم اللجنة بأنه كثيرا ما سيتعذر تجنب برامج التكيف، وبأن هذه البرامج ستنطوي مرارا على عنصر تقشف رئيسي.
委员会注意到调整方案往往是不可避免的,并且经常涉及严重紧缩。 - وتسلم اللجنة بأنه كثيراً ما يتعذر تجنب برامج التكيف، وبأن هذه البرامج غالباً ما تنطوي على عنصر تقشف هام.
委员会注意到调整方案往往是不可避免的,并且经常涉及严重紧缩。 - ومع ذلك، فقد جرى عكس هذا الاتجاه منذ عام 2010 باتخاذ تدابير تقشف في مختلف المناطق.
然而,2010年以来随着各区域采取紧缩措施,这一趋势已经发生逆转。 - وتسلم اللجنة بأنه كثيرا ما سيكون من غير الممكن تجنب برامج التكيف، وبأن هذه البرامج ستنطوي مرارا على عنصر تقشف رئيسي.
委员会注意到调整方案往往是不可避免的,并且经常涉及严重紧缩。 - وفي الوقت نفسه، ينبغي ألاّ تطغى الآثار السلبية بسبب تقشف الميزانية، وستعتني المفوضية بهذه المسألة كما ينبغي.
与此同时,由于预算尽量节约,因此将不会产生过多不利影响,难民署将谨防这些问题。 - وأسفرت المسألة الأخيرة عن اعتماد تدابير تقشف من جانب الحكومة، شملت تأخرا في دفع مرتبات موظفي الخدمة المدنية وقوات الأمن الوطني.
石油停产造成政府采取紧缩措施,包括推迟支付公务人员和国家安全部队的工资。 - وتقوم الدول المتقدمة اقتصاديا أيضا بخفض الإنفاق الاجتماعي بشكل حاد وباتخاذ تدابير تقشف في الميزانية لخفض الدين القومي وإنعاش اقتصاداتها.
经济发达国家也大幅削减社会支出,并推行预算紧缩措施,以减少国家债务并促进经济。 - ويخطط عدد من البلدان النامية لاتخاذ تدابير تقشف مالي عام 2010، في أعقاب المواقف المالية الفعالة التي شهدها عام 2009.
一些发展中国家在2009年实行积极财政措施后,计划在2010年实行财政紧缩政策。 - وفي الوقت ذاته، شنت البلدان المتقدمة النمو حملة تقشف مالي تُنفذ من خلال خفض النفقات الاجتماعية وكذلك تسريح العمال وإجراء اقتطاعات في الأجور.
与此同时,发达国家启动了财政紧缩政策,实施手段包括减少社会支出、裁员和降薪。 - 3- تقوم المفوضية بتنفيذ تدابير تقشف شديدة، لا سيما فيما يتعلق بتكاليف الموظفين والإدارة، للحيلولة دون تواصل نفاد احتياطاتها.
为了防止进一步耗尽准备金,难民署采取了厉行节约的措施,特别是在工作人员和行政开支方面。
更多例句: 下一页