تفق造句
例句与造句
- الزيارات المطلوبة والتي لم تفق عليها بعد
提出请求但尚未同意的访问 - ولكن الأطباء يقولون أنها لم تفق من الصدمة بعد
但医生说她还没脱离危险期 - لم تكن تريد ان تفق
她没醒过来 - لم تفق من المخدر.
她没能醒过来 - والواقع أن المهمة من الجسامة بما يجعل إنجازها في غير مقدور جمهورية أفريقيا الوسطى وحدها وهي لم تفق بعد مما شهدته حتى عهد قريب من أزمات سياسية - عسكرية وتوترات اجتماعية.
这是一项艰巨的任务,中非共和国无法单独实现,因为该国不久前经历了政治军事危机和社会紧张局势,目前仍在复原中。 - وتتمثل الأولوية القصوى في توفر التمويل الكافي في أقرب وقت ممكن لدعم إجراءات التخفيف والتكيف بما تفق مع بقاء متوسط درجة الحرارة العالمية دون درجتين مئويتين فوق مستويات ما قبل الثورة الصناعية.
最最重要的是,尽快具备充足的资金,以便按照使全球平均气温相对于工业化前水平上升不超过2oC的目标支持采取减缓和适应行动。 - ولم تفق الدول الخمس دائمة العضوية، ومجلس اﻷمن، ومجموعة البلدان الثمانية على التسليح النووي لجنوب آسيا إﻻ بعد أن أجرينا تجاربنا النووية التي حالت دون نشوء انتهاك خطير للسﻻم في جنوب آسيا، أو على اﻷقل خفضت منه.
常任理事国五国、安全理事会和八国集团一夜之间获悉由于我国的核试验竟使南亚有了核武器;我国的核试验已防止了或者至少减缓了紧迫发生严重破坏南亚和平。 - وإذ يدركون أن فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو تفتقر إلى الطموح فقد أعربوا أيضاً عن أملهم في تعزيز مستوى فترة الالتزام في عام 2014 وفقاً لما تفق الاتفاق عليه في الاجتماع الثامن عشر لمؤتمر الأطراف.
认识到《京都议定书》第二承诺期缺乏雄心壮志,他们还表示希望按照联合国气候变化框架公约缔约方会议第十八届会议所商定的那样,在2014年定下更为远大的目标。 - وهذه المدفوعات تضارع إن لم تفق متوسط الدخل الشهري للأسرة المعيشية المناظرة غير المشمولة بالخطة السالفة الذكر في فئة أدنى 25 في المائة من الدخول؛ وهي تفوق متوسط النفقات الشهرية للأسر المعيشية غير المشمولة تلك الخطة في فئة أدنى 20 في المائة من النفقات.
有关金额较人数相同的非综援家庭中,收入最少的25%的组别的每月平均收入相若或稍高,也较非综援家庭中开支最少的20%的组别的每月平均开支稍高。 - غير أن المساعدة الإنمائية الرسمية مطروحاً منها الإعفاء من الديون قد انخفضت منذ بدء المبادرة إلى أدنى مستوياتها في عام 1998. ولم تفق المساعدة الإنمائية الرسمية الاسمية مطروحاً منها الإعفاء من الديون القيم التي كانت عليها قبل المبادرة إلاّ منذ عام 2003 حيث بلغت مستويات مماثلة لما كانت عليه في أوائل التسعينات.
然而,到1998年,扣除债务减免后官方发展援助的数额与这一倡议出台时的水平相比降到了最低点,从2003年开始,扣除债务豁免的名义官方发展援助才超过该《倡议》之前的水平,与九十年代初的水平相当。