×

تذمّر造句

"تذمّر"的中文

例句与造句

  1. التحميل الغير قانوني أدى إلى تذمّر (كبرى الشركات في (هوليوود
    非法下载令好莱坞十分恼火
  2. وما أريدهُ منكِ بالمقابل بأن تساعدنني من دون تذمّر
    只希望你帮我做家务, 别发怨言
  3. وفي الوقت ذاته، تذمّر موظفون في قطاع الصحة من امتناع الحكومة عن تزويد وزارة الصحة بالعملة الصعبة اللازمة لشراء الأدوية والإمدادات الطبية خلال النصف الأول من السنة().
    与此同时,主管卫生事务的官员解释称,上半年政府无法为卫生部提供外汇购买药品和医用品供应。
  4. وتفيد الدولة الطرف بأن ليس في ملف القضية ما يشير إلى أن أياً من المحاميَين المذكورين قد تذمّر قط من عدم السماح له بمقابلة موكله.
    据缔约国称,案卷中没有任何记录表明,以上任何一位律师曾提出过有关拒绝他们与被代理人会晤的申诉。
  5. 37- تذمّر عدد من ممثلي الأحزاب السياسية من أن المادة 263 من الدستور الانتقالي لا تتيح لهم عقد اجتماعات علنية والقيام بحملة انتخابية قبل الانتخابات القادمة.
    政党的一些代表抱怨,《过渡宪法》第263条不允许他们举行公开会议,和在即将举行的选举之前开展竞选活动。
  6. فانعدام نقابات العمال الفعالة يضمن عدم تذمّر المرأة من ظروف العمل، أو، بصورة خاصة، من الإساءات المتكررة، بما فيها الإساءات الجنسية، التي تتعرض لها.
    由于缺乏能够切实有效地开展活动的工会,妇女无法因工作条件而提出申诉,尤其无法因包括性虐待在内的女工常常可能遭受的虐待而提出申诉。
  7. إذ قُدم عدد من الشكاوى تذمّر أصحابها من أن التغطية لم تكن مُنصفة، وأن وكالة الإعلام لم تعط جميع الأحزاب أو المرشحين وقتاً متكافئاً، وأن المحطات المُنشأة في عهد بن علي خرقت القواعد التي وضعتها الهيئة العليا المستقلة للانتخابات(118).
    有一些投诉称,没有进行公正的报道,媒体机构没有给予所有政党或候选人相同的时间,在本·阿里执政期间建立的记者站破坏了选举事务独立高级委员会规定的报道行为。
  8. وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة بقلق إلى تذمّر ممثلي الشعوب الأصلية من أن الأراضي التي تُسلَّم لهذه الشعوب في مقابل أراضي أسلافها، حتى تلك المجاورة منها، عادة ما يتبين أنها قاحلة وعسيرة الاستغلال، ولا تدخل في إطار استراتيجية شاملة لرد الحقوق.
    委员会还关切地注意到,土着人民代表声称用来换取其祖先土地所给予他们的大片土地,即使在附近领域,往往被证实是不毛之地或者难以利用,而且并非是归还土着人民权利的整体战略的一部分。

相关词汇

  1. "تذمر"造句
  2. "تذلّل"造句
  3. "تذليل"造句
  4. "تذلل"造句
  5. "تذكّر"造句
  6. "تذنيب"造句
  7. "تذوق"造句
  8. "تذويب"造句
  9. "تذوّق"造句
  10. "تذييل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.