المنارات造句
例句与造句
- لكن المشهد المفضل لدي من كل هذا هو المنارات
我最爱看的其实是灯塔 - الرابطة الدولية لسلطات المنارات
国际海事航行援助和灯塔管理局协会 - )ح( ينبغي للبلدان المشاركة أن تستحدث استخدام المنارات الﻻسلكية وأن تحتفظ بسجل بها؛
(h) 参加国应当启用无线电信标及无线电信标登记网; - ويتعين على المستخدمين أن ينتقلوا إلى المنارات الرقمية لو رغبوا في أن تكشف السواتل عن مكان وجودهم().
用户如果希望被卫星检测到,则需要转用数字灯塔。 - ومن الواضح أن مقاصد ومبادئ المنظمة تحتفظ بكامل صلاحيتها، وتظل المنارات التي تحدد للمجتمع الدولي مسار عمله.
显然本组织目标和原则保留了其所有相关性并成为国际社会行动的指南。 - سارسات مصممة أساسا لكشف المنارات التي تبث رسائلها على التردد ٥٢٠ر٦٠٤ ميغاهرتز.
COSPAS-SARSAT卫星主要为了检测以406.025 MHz发射的信标。 - وأوصي بأن يواصل برنامج كوسباس-سارسات جهوده لتخفيض تكلفة المنارات ذات التردد 406 ميغاهيرتز.
讲习班建议,COSPAS-SARSAT应当继续努力降低406兆赫信标的费用。 - وفي عام ٦٩٩١ كان عدد المنارات التي تستخدم هذا النظام يربو على ٠٠٠ ٥ ، وهو يزداد باطراد .
1996年,使用这一系统的信标超过了5,000个,并正在迅速增加。 - وبما أن الساتل يظل ثابتا بالنسبة الى منارات اﻻستغاثة فان محطات غيولوت ﻻ تستطيع تحديد أماكن المنارات باستخدام تقنيات المعالجة الدوبلرية.
由于卫星相对于遇难信标始终是静止的,GEOLUT不能使用多普勒处理技术确定信标的位置。 - ومعظم المنارات التي تعمل على التردد ٥ر١٢١ ميغاهرتز مستخدم على متن الطائرات، ويشترط أن تفي بمواصفات وطنية تستند الى معايير منظمة الطيران المدني الدولية )اﻻيكاو(.
大多数121.5 MHz的ELT用于飞机上,而且必须符合基于国际民用航空组织(民航组织)标准的国家规格。 - ويجب على الحكومات أن تقوم على وجه الخصوص بإعداد وإصدار خرائط بحرية وتوجيهات للإبحار وقوائم بأضواء المنارات وجداول لحركة المد والجزر ومنشورات بحرية أخرى بغية ضمان سلامة الملاحة.
特别是,各国政府必须编写和发行海图、航海方向、灯标表、潮汐表以及其他航海出版物,以确保安全航行。 - كما أن الدفع بتقصير الحكومة في توفير وسائل الملاحة من قبيل المنارات لا يجوز بمقتضى قانون التلوث النفطي، في حين أنه دفع مقبول في النظام الدولي.
同样,根据《石油污染法》,政府疏于维护航运辅助物,如灯塔,不属于开脱理由,而国际体制则认为这是一种开脱理由。 - )ب( وتستقبل قناة مكرر البحث واﻻنقاذ )سار( الخاص بالتردد ٦٠٤ ميغاهرتز دفعات البث الواردة من المنارات التي تعمل بتردد ٦٠٤ ميغاهرتز، وتعيد بثها فورا على الوصلة الساتلية اﻷرضية.
(b) 406 MHz搜索和救援中断器(SARR)信道接收406 MHz信标传输组,并立即在卫星的下行链路上转发它们。 - وللتغلب على هذه المشكلة، يحتوي العديد من المنارات أيضا على التردد المنخفض القدرة ٥ر١٢١ ميغاهرتز الذي يكون التوجيه صوبه أسهل كثيرا عندما يكون قريبا من مكان صدور اشارة التوجيه )على مسافة نحو ٠١ كيلومترات(.
为解决这个问题,许多信标还载有低功率的121.5 MHz频率,当接近信号时(约10公里),自动寻的容易得多。 - وستظل هناك حاجة إلى الدراية التقنية والقانونية المستقلة لتوفير المساعدة على وضع صيغة توافقية من أجل التوصل إلى تسوية بشأن المناطق الخلافية المتبقية، التي تنطوي على معالم جغرافية، مثل المنارات والأنهار والطرق والقرى.
为协助达成妥协,解决涉及地理特征(如灯塔、河流、道路和村庄)的剩余争议地区,将继续需要提供独立的技术和法律专长。
更多例句: 下一页