×

المسالمين造句

"المسالمين"的中文

例句与造句

  1. لكن كان مع السكان المسالمين جنود أيضا.
    但也有一些士兵与平民在一起。
  2. انتظر الجيش الأمريكي ذهاب شجعان الـ (شايان) المسالمين جميعاً للصيد
    美军等待和善的夏安族勇士外出打猎
  3. , أسلمك اللاجئين الخطرين و أنت تدعني أساعد المسالمين
    我让你来处理危险的人物 我来帮助无害的人
  4. أظنه حان الوقت كي أقدم لكم كلباً عادياً انتقل من صفوف المسالمين إلى صفوف المقاومة
    现在告诉你什么是狗最想做的
  5. ويتم قتل الفلسطينيين المسالمين أو جرحهم خلال فترات منع التجول.
    实施宵禁时,巴勒斯坦平民经常被杀害和受伤。
  6. ويشتت ضباط شرطة مكافحة الشغب المتظاهرين المسالمين باستخدام القوة المفرطة.
    防暴警察在驱散非暴力的示威者时使用了过度的武力。
  7. وقيل إن كثيراً من المتظاهرين المسالمين قد تعرضوا للضرب بالهروات وأُلحقت بهم إصابات().
    据报告,许多和平示威者遭到警棍殴打并受伤。
  8. وقد أبيد اﻵﻻف من اﻷذربيجانيين المسالمين لسبب واحد هو انتماؤهم اﻻثني.
    仅仅是由于他们的族裔,千万无辜的阿塞拜疆人被杀害。
  9. ومع ذلك فإن شعبه يعتدي على السكان المسالمين لمجرد أنهم جورجيون.
    但是,他的民族欺凌和平居民的唯一原因是对方为格鲁吉亚人。
  10. فقد دمر الغزاة خوجالي وارتكبوا مجزرة بحق سكانها المسالمين بوحشية استثنائية.
    侵略者摧毁了霍贾里,并格外残忍地对和平居民实行了大屠杀。
  11. فعمليات تقتيل المواطنين الكونغوليين المسالمين أصبحت شائعة وتُتخذ وسيلة لترويع السكان إلى أبعد حد.
    杀戳爱好和平的刚果国民已成为司空见惯之事,使他们处于极度恐惧之中。
  12. وقد أصبحت المصادمات بين تلك الجماعات وأعمال العنف الواسعة اﻻنتشار ضد السكان المسالمين نمطا حياتيا مألوفا.
    这些集团之间的火并和对和平人口的大规模暴力行径已成为家常便饭。
  13. (ب) شن هجمات واسعة النطاق أو منهجية على السكان المدنيين بما في ذلك قتل المتظاهرين المسالمين والاستخدام المفرط للقوة ضدهم؛
    普遍、频繁地攻击平民,包括杀害和平示威者并对其过度使用武力;
  14. وللأسف لا تزال إسرائيل تعرقل وصول الفلسطينيين إلى المنطقة، بعد الإبعاد القسري للمتظاهرين المسالمين عنها.
    令人遗憾的是,以色列在强行驱赶和平示威者后继续阻挠巴勒斯坦人进入这一地区。
  15. وفي بورما، يدل القتل والاعتقال الجماعي للرهبان باعتبار المعارضين المسالمين الآخرين على عدم تسامح النظام مع المعارضة.
    缅甸杀害和大规模逮捕僧侣和其他和平抗议人士的事件表明该国政权不容忍反对者。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "المسالمة"造句
  2. "المسالم"造句
  3. "المسالك الهوائية"造句
  4. "المسالك التنفسية"造句
  5. "المسالك البولية"造句
  6. "المساليت"造句
  7. "المسام"造句
  8. "المسامات"造句
  9. "المسامحة"造句
  10. "المسامية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.