×

الضالع造句

"الضالع"的中文

例句与造句

  1. ونُقل متطوع الأمم المتحدة الضالع في هذه العملية إلى موقع آخر؛
    涉事的联合国志愿人员被调往另一地点;
  2. وسياسة كهذه ليس من شأنها سوى أن تجعل من أي مجتمع خاضع للقمع يزداد قوة ويقهر في النهاية الضالع في قمعه.
    这种政策只会使任何受压迫的社会发展壮大并最终战胜压迫者。
  3. وتم اعتقال 7 أشخاص محليين ولا يزال مصير موظف البعثة الضالع في هذه العملية رهن نتائج التحقيق؛
    一些当地人被逮捕,待调查结果出来后,再处置联塞特派团涉事工作人员;
  4. وقامت الشرطة باعتقال المجرم الضالع في هذه العملية ووجهت إليه تهمة الغش والحصول على أموال بطريق احتيالية.
    参加这次作业的罪犯已被警察逮捕,以假冒和诈欺手段骗取钱财为由予以起诉。
  5. وأوصى المكتب المنظمة بأن تتخذ الإجراء المناسب ضد هذين الشخصين من متطوعي الأمم المتحدة والموظف الوطني الضالع في هذه الخطة.
    监督厅建议,本组织应对这两名涉案的联合国志愿人员采取恰当的行动。
  6. فالمقصود من تلك التعويضات، التي تنطوي على تسديد منح كبيرة لا علاقة لها بالضرر الذي يلحق بالمدعي، هو إجبار الكيان الضالع في تصرف غير سليم على القيام بإجراء تصحيحي.
    这种与索偿人所受伤害无关的大额赔偿旨在迫使行为不当的实体采取改正行动。
  7. وكانت القوات الحكومية مسؤولة عن الأضرار التي لحقت بمستشفى والهجمات التي شُنت على موظفين مشمولين بالحماية في سياق تشتيت عناصر جماعة الحراك في محافظتي الضالع وحضرموت.
    政府部队在扎莱省和哈达拉毛省驱散南方运动分子时,一家医院遭到破坏,受保护人员遭到袭击。
  8. وينبغي أن تحترم القوى الكبرى وتكتلات البلدان سيادة البلد الضالع في الصراع وسلامته الإقليمية بدلا من استخدام التدخل الإنساني للتدخل في شؤونه الداخلية أو لبدء صراعات جديدة.
    大国和国家集团应当尊重当事国的主权的领土完整,而不是利用人道主义干预干涉其内政或引发新的冲突。
  9. وذكرت أستراليا أن المعاملات المشبوهة تنطوي عادة على عدد من العوامل (مثل طبيعة المعاملة والخلفية التجارية المعروفة أو سلوك الشخص الضالع في المعاملة) التي ينبغي أخذها في الاعتبار.
    澳大利亚指出,可疑交易通常包括应予考虑的几个因素(如交易性质和已知的商业背景或交易相关人士的表现)。
  10. أما الظروف المخففة، فتشمل جملة أمور منها تحرير الضحية في غضون فترة زمنية معينة أو إدلاء الشخص الضالع يمعلومات تجعل من الممكن توضيح القضية أو تحديد هوية الجناة.
    减轻情节主要包括:受害者在经过某一特定时间后被释放,或者参与者提供信息,能够对案件作澄清或查明犯罪者。
  11. غير أن الاتفاقية المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي غير مقصورة على الحالات الضالع في ارتكابها جماعات إجرامية منظمة ويمكن تطبيقها حيثما ارتكبت عمليات احتيال أو تزييف حاسوبية على يد أفراد.
    不过, 《网络犯罪公约》不只适用于涉及有组织犯罪集团的案件,在个人利用计算机实施欺诈或造假的情况下也可以适用。
  12. ولقد وقع هذان الحادثان وغيرهما من حوادث العنف الأخرى الضالع فيها مستوطنون والمشار إليها في هذا التقرير في المنطقة المحيطة بمستوطنة يتسهار التي يحفل سجلها بالعنف من جانب المستوطنين.
    本报告所述这两起以及其他定居者暴力事件都发生在Yitzhar定居点附近,而该定居点的定居者暴力行为由来已久。
  13. تعرب عن استيائها إزاء جميع حالات الاستغلال والإيذاء الجنسي الموجهة ضد النساء والأطفال، لا سيما البنات، خلال الأزمات الإنسانية، بما في ذلك الحالات الضالع فيها أفراد الشؤون الإنسانية وحفظ السلام؛
    遗憾地注意到人道主义危机中对妇女与儿童,特别是女童的性剥削和性凌虐事件,包括涉及人道主义工作者和维和人员的这种事件;
  14. تعرب عن استيائها إزاء جميع حالات الاستغلال والإيذاء الجنسيين الموجهة ضد النساء والأطفال، لا سيما البنات، خلال الأزمات الإنسانية، بما في ذلك الحالات الضالع فيها أفراد الشؤون الإنسانية وحفظ السلام؛
    遗憾地注意到人道主义危机中对妇女与儿童,特别是女童的性剥削和性凌虐事件,包括涉及人道主义工作者和维和人员的这种事件;
  15. تعرب عن استيائها إزاء جميع حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين الموجهة ضد النساء والأطفال، لا سيما البنات، خلال الأزمات الإنسانية، بما في ذلك الحالات الضالع فيها أفراد الشؤون الإنسانية وحفظ السلام؛
    痛心地注意到人道主义危机中所有对妇女和儿童,特别是对女孩的性剥削和性凌虐事件,包括涉及人道主义工作者和维和人员的这种事件;
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الضاغط"造句
  2. "الضاري"造句
  3. "الضاربة"造句
  4. "الضارب"造句
  5. "الضار"造句
  6. "الضامن"造句
  7. "الضان"造句
  8. "الضباب"造句
  9. "الضباب الدخاني"造句
  10. "الضبابية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.